Nếu bạn đã chán ngán nước xốt kem hay cà chua, hãy thử nước xốt chanh thơm mát với món mỳ ống trộn bông cải xanh theo công thức của Food-4tots. Món ăn này thích hợp với những gia đình bận rộn.

	Mỳ ống trộn nước xốt chanh

Mỳ ống trộn nước xốt chanh

Nguyên liệu

- 90g mỳ ống hình nơ
- 100g bông cải xanh
- 15g hạt thông (nếu thích)
- 5g pho mát Pacma (nếu thích)

Gia vị

- 10g bơ
- 2 thìa cà phê dầu ô liu
- 2/3 thìa cà phê tỏi băm nhỏ
- 1/2 thìa cà phê vỏ chanh
- 1 muỗng nước chanh
- Một chút muối và hạt tiêu đen

Thực hiện

1. Đun sôi nước và muối, luộc bông cải xanh trong khoảng 3 phút, không luộc quá chín. Sau đó, dùng muôi thủng múc ra bát, để ráo nước.

2. Cho mỳ vào nước vừa luộc bông cải xanh, nấu chín theo hướng dẫn. Múc ra, để ráo, trộn cùng với bông cải xanh.

3. Đảo nóng hạt thông, sau đó để riêng.

- Đun nóng dầu và bơ cho tới khi bơ tan chảy, phi thơm hành rồi cho vỏ chanh vào, đảo với lửa nhỏ trong một phút.

- Tắt bếp, thêm muối, hạt tiêu và nước chanh.

4. Đỏ nước xốt lên mỳ và bông cải xanh. Cho thêm pho mát Pacma và nhân hạt thông nếu thích.

Theo Ngôi Sao


Về Menu

Mỳ ống trộn nước xốt chanh

世界悉檀 曹洞宗 長尾武士 vẫn 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 五十三參鈔諦 ト妥 借香问讯 是 n蘯ソu 佛陀会有情绪波动吗 首座 hoÃÆ ทาน làm dep 戒名 パチンコがすき Giữ ペット僧侶派遣 仙台 Cuộc vận động chống chế độ 天风姤卦九二变 โภชปร ตร 佛法怎样面对痛苦 Chùa Viên Minh Cao Bằng 人生七苦 ï¾ï½ 心经全文下载 上座部佛教經典 閩南語俗語 無事不動三寶 仏壇 おしゃれ 飾り方 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 そうとうぜん 般若心経 読み方 区切り 福生市永代供養 Châu Mạ thương Ç Du xuân 寺院 募捐 æ 饒益眾生 山地剝 高島 白話 即刻往生西方 皈依的意思 持咒 出冷汗 æ ä½ å 否卦 nấu chay cà ri thái chay 仏壇 拝む 言い方 白佛言 什么意思 精霊供養 五痛五燒意思 雀鸽鸳鸯报是什么报 人鬼和