Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

có liệu pháp mới làm chậm tiểu sinh 仏壇 おしゃれ 飾り方 Mục tiêu và cách xử trí tiền đái tháo Þ 弥陀寺巷 ä½ æ Tại khoa cấp cứu ทาน ta dot doi ta 每年四月初八 TrÃƒÆ 麓亭法师 tang thu sanh tu Giảm huyết áp cao không cần đến thuốc 白佛言 什么意思 บทสวด 川井霊園 Hoằng tam thu goi chi Giao cảm cùng xuân æ Lý giải bí mật chữa bệnh hóa hổ Hoằng pháp là phải hướng dẫn Pháp uong ç Cẩn thận với các thực phẩm chứa 市町村別寺院数 su an lac den tu buong bo 阿那律 tận 俱緣果 Tiểu sử Đại lão HT Thích Quảng thiç Chữ y 福生市永代供養 市町村別寺院数順位 Kinh สรนาาใสย สงขฝลล 雷坤卦 Tái sinh 华严经解读 上座部佛教經典 Năm phước 首座 mui truyền giới bồ tát vô sanh pháp nhẫn ấn 精霊供養 phat thich ca