Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

hieu 净土五经是哪五经 พระอ ญญาโกณฑ ญญะ あんぴくんとは เฏ æ Žå ƒ 夷隅郡大多喜町 樹木葬 墓地の選び方 nguyễn Phật giáo 16 ngôi chùa đẹp nhất hàn quốc 天眼佛教 経å tuc HÃu xin hay buoc ra khoi vong tron te nhat cua cuoc Rau cải xào nấm 繰り出し位牌 おしゃれ 须弥山顶卅三天 楞嚴咒 福袋 ä½ ç hán お位牌とは 浄土宗のお守り お守りグッズ Mẹ Điện thoại thông minh gây hại cho đời 一人 居て喜ばは二人と思うべし 16 bai thien quan tu niem xu ろうそくを点ける 元代 僧人 功德碑 中孚卦 æ ¹æœ é å š A chùa đục Cách chế biến giữ nguyên dưỡng 如闻天人 发此之方便 佛教禪定教室 äºŒä ƒæ trống イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 錫杖 å Í Tip phản ứng của phật giáo trước cuộc 长生位 黑色 红色 บทสวดขอบรรชา