Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

Ăn nhiều rau củ quả để sống lâu 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 thay doi tam thai de thay doi cuoc doi má Ÿ BÃo muôn trống y nghia tam quy va ngu thÕ î ï Vì sao khả năng giữ thăng bằng giảm phát triển lòng từ và bi 結藥界陀羅尼 tử 慈恩传 敕命玄奘法師充任上座 thuẠt 港南区曹洞宗 Yết thiền 曹洞宗宗務庁ホームページ gởi 佛经说人类是怎么来的 Thiền tập xóa bớt lo âu 人生是 旅程 風景 the ブッダの教えポスター ท มาของพระมหาจ 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 永代供養 東成 ºk ฆฎ ฑโธ ฎ ณ๓โธฌ gãi お墓のお ほとけのかたより ç æˆ 生前墓 nghiệp bình an 打七 ç æŒ 修行者 孕妇 æ æ การกล าวว ทยาน RÃƒÆ 人间佛教 秽土成佛 tuyết vang Nguy cơ trẻ mắc tự kỷ tăng gấp Món chay từ rau câu chân vịt và củ 修行人一定要有信愿行吗