Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

¹ 無分別智 phat 同朋会運動 北海道 評論家 有人願意加日我ㄧ起去 持咒 出冷汗 사념처 สรนาาใสย สงขฝลล Tam rau lang xanh Mùa mận thực Mông sơn thí thực น ยาม ๕ Ä Æ ï¾ å Dấu yêu å ç 大乘与小乘的区别 Dấu yêu 阿罗汉需要依靠别人的记别 印手印 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 tập 在空间上 Đức tin トo 行願品偈誦 ï¾ ï¼ 宗教信仰 不吃肉 百工斯為備 講座 지장보살본원경 원문 抢罡 çŠ 佛教与佛教中国化 念心經可以在房間嗎 優良蛋 繪本 Trở dương Nhớ mưa 霊園 選び方 自悟得度先度人 鼎卦 彿日 不說 フォトスタジオ 中百舌鳥 赞观音文 还愿怎么个还法 ï¾ Cho một người xứ Quảng thân thương 禮佛大懺悔文