Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

천태종 대구동대사 도산스님 飞来寺 二哥丰功效 Ä Æ 五観の偈 曹洞宗 ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう 緣境發心 觀想書 饿鬼 描写 每年四月初八 蒋川鸣孔盈 浄土宗 2006 白佛言 什么意思 зеркало кракен даркнет 世界悉檀 七五三 大阪 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 hấp 墓の片付け 魂の引き上げ Vọng 曹洞宗総合研究センター ไๆาา แากกา ประสบแต ความด 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 仏壇 通販 父母呼應勿緩 事例 con nguoi van hoa 市町村別寺院数順位 duc do va tai nang trong hanh nguyen hoang phap 必使淫心身心具断 元代 僧人 功德碑 市町村別寺院数 一念心性 是 tuc 梁皇忏法事 五戒十善 精霊供養 お仏壇 お供え อธ ษฐานบารม 四比丘 ภะ お墓参り kinh dẫn biet va khong biet 仏壇 おしゃれ 飾り方 曹村村 อธ ษฐานบารม 做人處事 中文 nhÃ