Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

福生市永代供養 簡単便利 戒名授与 水戸 金宝堂のお得な商品 霊園 横浜 chương iv phật giáo dưới thời nam bắc 仏壇 通販 ส คโตในพ ทธค ร9 คนเก ยจคร าน mười điều không nên làm trong cuộc 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 Vọng 천태종 대구동대사 도산스님 市町村別寺院数 อ ตาต จอส 飞来寺 墓の片付け 魂の引き上げ 横柱指合掌 phat phap nơi â y ta se đê n อธ ษฐานบารม 白佛言 什么意思 お仏壇 お供え 精霊供養 蒋川鸣孔盈 佛頂尊勝陀羅尼 tổ a 四比丘 зеркало кракен даркнет 四大假合 每年四月初八 Phụ nữ cũng có nguy cơ tim mạch tương อธ ษฐานบารม 印手印 hai huong di hoa 五観の偈 曹洞宗 陧盤 ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう สวดกฐ น 佛教典籍的數位化結集 元代 僧人 功德碑 佛教蓮花 五戒十善 경전 종류 鎌倉市 霊園 りんの音色 仏壇 おしゃれ 飾り方 萬分感謝師父 阿彌陀佛 ประสบแต ความด さいたま市 氷川神社 七五三