Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

đại hùng đại lực của bồ tát quán 佛经讲 男女欲望 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 大安法师讲五戒 大劫运数周备 những điều cần biết về bệnh tiểu ï¾ 淨界法師書籍 お仏壇 お手入れ çŠ 涅槃御和讃 赞观音文 既濟卦 Ä 五重玄義 聖道門 浄土門 錫杖 5 loại thực phẩm đối trị mệt mỏi 还愿怎么个还法 佛說父母恩重難報經 sức mạnh của sự tu hành æ ä½ å 合葬墓 八吉祥 ร บอ ปก 法鼓山聖嚴法師教學 一吸一呼 是生命的节奏 thưởng ï¾ å Phật đản trong rừng 佛教典籍的數位化結集 ä½ æ น ทานชาดก 加持成佛 是 同朋会運動 北海道 評論家 氣和 唐朝的慧能大师 Ð Ð Ð ß 菩提 간화선이란 บวช 不空羂索心咒梵文 ç¾ khai niệm thiç Ăn gạo lứt sẽ tốt cho sức khỏe của dương