Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

寺院 募捐 皈依的意思 Ăn chay ăn khôn ngoan ト妥 念空王啸 บทสวด 閩南語俗語 無事不動三寶 Ä Æ å ç ä½ æ Dùng thuốc có thể ảnh hưởng tới thai ภะ 萬分感謝師父 阿彌陀佛 æ ä½ å 五痛五燒意思 般若心経 読み方 区切り 雀鸽鸳鸯报是什么报 ペット葬儀 おしゃれ å ç 加持成佛 是 天风姤卦九二变 楞嚴咒 福袋 心中有佛 否卦 能令增长大悲心故出自哪里 曹洞宗青年联盟 Þ nguoi tích cực phật Hành ÃƒÆ 提等 ï¾ å พ ทธโธ ธรรมโม phat giao 持咒 出冷汗 sợ trà thÁn 人鬼和 首座 寺院 ÃƒÆ 陀羅尼被 大型印花 人生是 旅程 風景 怎么面对自己曾经犯下的错误 rung 住相 tức