Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

行願品偈誦 KhÃƒÆ 一念心性 是 离开娑婆世界 白骨观 危险性 宾州费城智开法师的庙 除淫欲咒 住相 cau hoi lon cua cuoc doi Trò chuyện bên tách trà niå³ å Æ 一仏両祖 読み方 บวช 五藏三摩地观 佛说如幻三昧经 五痛五燒意思 Phật 간화선이란 大乘与小乘的区别 Tẩy 忉利天 同朋会運動 北海道 評論家 佛教与佛教中国化 ï½ 曹洞宗管長猊下 本 班禅达赖的区别 Lâm Đồng Tổ chức lễ đại Tam 慈恩传 敕命玄奘法師充任上座 お墓の墓地 霊園の選び方 放下凡夫心 故事 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 thưởng chậm Uống nhiều trà đá gây suy thận thiç bài học từ cuộc sống 大法寺 愛知県 vu lan 佛教名词 浄土真宗 お守り ç¾ 普提本無 念南無阿彌陀佛功德 氣和 濊佉阿悉底迦 そうとうしゅう Vài nét về hành trạng Đại lão 还愿怎么个还法 トo ペット供養