Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

đức phật và sự đóng góp của ngài cho 赞观音文 氣和 สรนาาใสย สงขฝลล dừng Ít 藏红色 ï¾ ï½½ 佛教讲的苦地 優良蛋 繪本 有人願意加日我ㄧ起去 buông xã đi Thịt đỏ làm tăng nguy cơ ung thư vú 同朋会運動 北海道 評論家 自悟得度先度人 น ทานชาดก 大乘方等经典有哪几部 ÄÆ 忉利天 กรรม รากศ พท 大集經 在空间上 佛教名词 Mạng Kính mời đón đọc chuyên đề Quan ペット僧侶派遣 仙台 HÃƒÆ 機十心 一仏両祖 読み方 抢罡 白骨观全文 vô cảm xã hội và thái độ của người 大劫运数周备 七之佛九之佛相好大乘 già o 四念处的修行方法 山風蠱 高島 般若心経 読み方 区切り 八吉祥 白骨观 危险性 建菩提塔的意义与功德 念佛人多有福气 โภชปร ตร 佛说如幻三昧经 tột 宾州费城智开法师的庙 tuyen 念空王啸 5 bai hoc quan trong cua doi nguoi cám