Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

激安仏壇店 Tin một bông hồng trắng Quốc sư Vạn Hạnh và Thăng Long ก จกรรมทอดกฐ น イス坐禅のすすめ 二哥丰功效 xuan xa xu อธ ษฐานบารม 僧人心態 築地本願寺 盆踊り äºŒä ƒæ 供灯的功德 曹洞宗総合研究センター 川井霊園 お墓参り 陈光别居士 bà kanadeva 雷坤卦 lÃÆ CẠ別五時 是針 曹村村 忍四 さいたま市 氷川神社 七五三 khå 色登寺供养 随喜 อธ ษฐานบารม りんの音色 phat Thiền 宗教与迷信是什么关系 5 câu chuyện ý nghĩa thay đổi cách 金宝堂のお得な商品 仏壇 おしゃれ 飾り方 å¾ 墓 購入 ไๆาา แากกา こころといのちの相談 浄土宗 佛经讲 男女欲望 禅诗精选 Bánh chuối hấp cho những ngày hè ส วรรณสามชาดก 七五三 大阪 盂蘭盆会 応慶寺 梁皇忏法事 dai Thầy 文殊 飞来寺