Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

栃木県 寺院数 蝶的拘束修行 메타페스티스트 홈페이지 hang tram ngon nen lung linh dang len cha me ジョンボーナム 息子 Ăn chay 溶出試験 判定基準に含まれ得ない ปฏ จจสม 塩ビ管 13 サイズ タブレット マウス接続 문화상 심사표 鷲ノ宮駅 読み方 恵光寺 広井そら 이관 폐쇄증 살바 お寺との付き合い 檀家 佛语不杀生 มาตรฐานการทดสอบคอนกร เกมส ทหารเข ยว ツムラクラシエ пнт ç æŒ º æ Мастика ブッダの教えポスター 不可信汝心汝心不可信 пропіленгліколь Ùc 西班牙新闻 統一性 英語 Ñ Ð Ñ Ð¾Ð³ 什么叫斋主 什麼是火焰角直 福智恆 書籍 斷愛縛諸結 愛媛県松山市久米窪田町682 38 nguyen 高千穂町 秋元地区 ホイール塗装 松山市 ビーフリード 点滴 音樂療育 共讀 必要な要素 楽天 タイヤ交換のみ ダルビッシュ有 好き嫌い 才覚と努力 英語 სერანტი タイ 物価 上がった что одевают девочки 狭山事件の真相 久遠山不退寺 ミラージュ 新栄