Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

vu 지장보살본원경 원문 ht マムート tu гүйцэтгэлийн ビーボーイ 茶湯料とは น ท 观世音菩萨普门品 truyền ドア丁番 河南有专属的佛教 سکه و طلا 環日月潭 Để đức 思凯科技有限公司 校長先生 年収 çºå 부업 자격증 디시 å ç è ç å¹²æ 青瓷周传雄歌曲主要想表达什么 化学物質過敏症 お金がかかる tÃƒÆ bÃƒÆ 建中麵食部 耐水試驗 유도만능줄기세포 뜻 大阪医科薬科 患者サービス課 фильм молодые копы ライブドア無料動画アダルト 富岡漁港 大学生 女子 服装 孔とは さいたま市 氷川神社 七五三 比嘉愛未 本心 帝京大学試験 社内向け事業計画書 テンプレート su bi ะกะพ ถ พ ca 罗刹女 得盧納酒店 діявитяг 이병훈 中札内村 トムラウシ川 隨佛祖 ส มโอม อ hôn nhân và niềm tin tôn giáo Phụ nữ trẻ có nguy cơ đau tim cao hơn