Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

THICH trầm 禅诗精选 Thiền sư ở đâu Không mới giá trị dinh dưỡng từ trái bưởi bồ Cây hoa gạo ngôi tháp cổ và Thầy tôi Biết thế nào là đủ Sức khỏe トo 사념처 無分別智 çŠ ï¾ ß 錫杖 佛教蓮花 そうとうしゅう Thai phụ hút thuốc lá nguy hiểm cho hai à Š四念处的修行方法 忉利天 những món chay dùng cho mùa đông cực nam î Gỏi vài nét suy ngẫm về đào tạo tăng 大乘方等经典有哪几部 ç æˆ ngọn lửa bồ 深恩正 Giòn thơm món nấm ngon Các sản phẩm bơ sữa có làm tăng nguy Khoai 蹇卦详解 Nhắc để nhớ đôi 盂蘭盆会 応慶寺 曹洞宗管長猊下 本 y nghia gioi bat quan trai nhung loi ich cua viec tin va song theo dinh luat Cuộc le thà Š文殊菩萨 Tìm trong một cõi ăn chay 加持 a nan 永宁寺