Nếu bầu trời có vẻ như bao phủ đầy mây xám mà bạn lại đi ra ngoài khi trời mưa
Nếu và thì

… Nếu bạn đang mong nhìn thấy một chiếc cầu vồng rạng rỡ nhưng màu sắc của nó lại mang đến cho bạn nỗi buồn… Nếu quả đất vẫn tiếp tục quay mà bạn phải đi đến kết thúc…


Nếu bạn đang tìm kiếm ánh sáng mặt trời mà tất cả những gì bạn nhìn thấy là bóng đêm tối mịt… 

Nếu tất cả xung quanh bạn là những niềm vui mà riêng với bạn chỉ là nỗi buồn… 

Nếu bạn đang quá sức mệt mỏi mà cuộc sống lại tiếp tục quật ngã bạn… 

Nếu ngày mai bạn không còn được sống nữa....

Nếu bạn khóc… 

........
 

Thì bạn hãy nghĩ những giọt nước mắt của bạn rơi xuống đất đã làm nên điều kỳ diệu: vẻ đẹp của những bông hoa như sự dịu dàng trên tay bạn. 

Thì bạn hãy cảm nhận không khí xung quanh bạn đang sực nức mùi cỏ mới cắt. 

Thì bạn hãy cười đùa với những đứa trẻ và nhận lấy sự ngây thơ từ chúng khi chúng cười đùa. 

Thì hãy tưởng tượng mình đang bay cùng một cô bướm xinh xinh trong một khu rừng đầy màu sắc. 

Thì bạn hãy lắng nghe tiếng thì thầm của đại dương và bạn để làn da của mình được mơn man bởi làn gió ấm áp của mùa hạ. 

Thì bạn hãy nếm một viên kẹo và cảm nhận vị ngọt ngào của những kỷ niệm thời thơ ấu đang dịu ngọt trên đầu lưỡi bạn. 

Thì bạn hãy lắng nghe giai điệu trong trẻo của những chú chim hót đón chào một ngày mới. 

Thì bạn hãy nhớ những nỗi dịu dàng quá đỗi mà bạn nhận được từ nụ hôn êm đềm của mẹ khi ôm chặt bạn vào lòng và thủ thỉ những lời yêu thương vô bờ.

Hãy cố gắng tìm kiếm những điều tốt đẹp trong cuộc sống. Hãy trông lên những đám mây ngũ sắc trên đầu chứ đừng nhìn đất đen dưới vệ đường. Cuộc sống không ban ơn cho ta mà chính ta sẽ ban tặng cho cuộc sống những món quà từ những hành động và suy nghĩ tích cực của mình. 

Hãy bắt đầu ngày hôm nay từ ngay giây phút này. Bởi vì cuộc sống đã là một niềm vui, một món quà vĩ đại nhất mà tạo hóa ban tặng cho bạn.

  Khuyết Danh
 

Về Menu

nếu và thì neu va thi tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

加持是什么意思 Nhà 念空王啸 พ ทธโธ ธรรมโม vu lan nghi ve me Đêm 山地剝 高島 白話 mất 不空羂索心咒梵文 loại 般若心経 読み方 区切り Chùa nay chùa xưa 佛教讲的苦地 Ï æ ä½ å ทาน PhÃÆp โภชปร ตร giàu sang hay nghèo hèn đều bởi hoÃƒÆ 南懷瑾 持咒 出冷汗 ภะ cõng Tết vui mà khỏe hoã æ お仏壇 飾り方 おしゃれ 人鬼和 ペット葬儀 おしゃれ 单三衣 ï¾ï½ 陀羅尼被 大型印花 借香问讯 是 寺院 募捐 thÁn tức chữ hiếu và đạo hiếu qua lời phật cac khoa tu danh cho gioi tre tu de song tot hon 五痛五燒意思 phật 横浜 公園墓地 Þ 根本顶定 麓亭法师 chua bongeun chon binh yen cho tam hon Tác hại của ăn tối muộn Đôi điều chưa biết về Nhà hàng 观世音菩萨普门品