GNO - Dù không còn ở Huế nhưng nghề làm bánh Huế đã được dì tôi gìn giữ và trao truyền cho con cháu.

Ngày sắp Tết in bánh phục linh

GNO - Dù không còn ở Huế nhưng nghề làm bánh Huế đã được dì tôi gìn giữ và trao truyền cho con cháu. Trong dòng họ có nhiều nhà đều có nghề  làm bánh nhưng bánh của dì vẫn khác hẳn - không những về hình thức mà còn là hương vị.

Dì nói, hôm nay có con về nên dì vừa nói chuyện với con vừa in bánh chứ bình thường dì thích làm trong im lặng để có thể gửi hết những tâm tư vào từng chiếc bánh.

IMG_0016.JPG
Bánh phục linh cùng hồng sấy và trà trong một sớm bình yên

Bánh phục linh nhìn thấy đơn giản nhưng để ra được từng chiếc bánh in vuông vức với những góc cạnh sắc nét phải có một sự tỉ mẫn với đôi bàn tay nhẹ nhàng khéo léo. Từ khi rang bột với lá dứa, phơi sương, nấu nước đường, trộn bột với nước đường xoa bột, in khuôn rồi sấy, cuối cùng là gói từng chiếc bánh với từng manh giấy vuông và dán lại.


Nhìn lúc in bột vào khuôn trông thật đơn giản nhưng chỉ cần xao lãng một chút thì  khi cầm chiếc bánh in ra khỏi khuôn bánh sẽ bể hoặc mất nét nên tôi vẫn nghĩ làm bánh in khó nhất là khâu in bánh nhưng dì nói: nấu nước đường mới là khâu khó nhất cần phải có một sự kiên nhẫn, có khi phải nấu đến 3 lần mới được.

Theo đó, nếu nấu đường trở thành cát gọi là lại đường thì bánh không mịn, nấu đường lỏng chưa tới thì bánh sẽ vón cục, nước đường phải tới dẻo vừa đủ độ trộn vào bột thì miếng bánh khi cho vào miệng sẽ mát lạnh và tan ra.

Ở Đà Lạt nhiều gia đình từ Huế vào sinh sống có nghề làm bánh in nhưng không có mấy ai giữ được nghề, với khá nhiều lý do.

Vào những thập niên 90 trở về trước, ngày Tết nói đến bánh in người ta thường nghĩ đến cặp bánh tháp làm từ những chiếc bánh in chưng trên bàn thờ cùng hoa trái và những đĩa bánh in ngũ sắc cúng ông bà.

Cho đến khi đời sống thay đổi, thị trường du nhập nhiều loại bánh công nghiệp phong phú thì những chiếc bánh in còn rất ít nhà biết đến hoặc có biết cũng chỉ mua về cúng cho đủ lễ sau đó là bỏ đi... Do vậy, trẻ em bây giờ không còn cảm nhận được món quà vặt được làm nâng niu từ đôi bàn tay khéo léo của bà, của mẹ, món bánh quê hương từ những nguyên liệu thuần túy.

Có lần tôi đi xa chơi, trong ba lô mẹ gói cho túi bánh đi đường, gặp những người Huế sống xa quê tôi mời quý cô chiếc bánh nhỏ và tôi đã thấy được ánh mắt vui mừng khi các cô đón nhận chiếc bánh từ tay tôi. Một cô nói: nhìn cách gói bánh thôi cũng đã tăng thêm phân hương vị, món bánh quê hương thiệt ngon-lành.

IMG_0086.JPG
Khuôn in bánh

IMG_0151.JPG
Những chiếc bánh được ra khuôn

IMG_0205.JPG
Thêm một cách xếp bánh đẹp mắt

Nguyên Hân


Về Menu

Ngày sắp Tết in bánh phục linh

不空羂索心咒梵文 hoÃƒÆ Gởi người em phương xa 三身 曹洞宗 長尾武士 æ 寺院 Om một số nhận định về kỳ thi diễn 提等 mai tho truyen 1905 bài văn vần cảm thương những linh hồn Châm cứu có phải là trị liệu hiệu Vài về Đức Dhakpa Tulku Rinpoche 閩南語俗語 無事不動三寶 Ä i 麓亭法师 Nét cổ Thăng Long Ç ト妥 Hương cốm ngày xuân Ăn một lượng nhỏ sô cô la mỗi ngày โภชปร ตร 5 chất dinh dưỡng cần thiết cho 5 biểu hiện thiếu vitamin thường thấy 人鬼和 hoc phat và à Khánh Hòa Lễ húy nhật Tổ khai sơn 能令增长大悲心故出自哪里 轉識為智 Ä Æ 閼伽坏的口感 梵僧又说 我们五人中 佛頂尊勝陀羅尼 Þ xây dựng một xã hội nhân ái 弥陀寺巷 否卦 Phật giáo 加持是什么意思 lạy 陀羅尼被 大型印花 住相 心中有佛 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 ペット僧侶派遣 仙台 Visakha mẹ của Migara Viết cho cha yêu 人形供養 大阪 郵送 戒名 パチンコがすき