Giác Ngộ - Đá núi vô tri sao lại có ngôn ngữ? Có đấy, đá có ngôn ngữ riêng của nó, thứ ngôn ngữ mang tên tình yêu, mang tên cái đẹp và sự rắn rỏi, can cường…

Ngôn ngữ của đá

Giác Ngộ - Đá núi vô tri sao lại có ngôn ngữ? Có đấy, đá có ngôn ngữ riêng của nó, thứ ngôn ngữ mang tên tình yêu, mang tên cái đẹp và sự rắn rỏi, can cường…

 

Ảnh minh hoạ từ Internet

Tình yêu, người ta thường ví von giống như sắt đá. Hoặc có người vẫn hay thề thốt rằng “dẫu sông cạn, đá mòn thì tình anh/em vẫn không đổi”. Đá trở thành một thực thể minh chứng, và được ước lệ về tính lâu bền của tình yêu.

Ở một khía cạnh khác, tác giả của ca khúc Phiến đá sầu đã hơn 2 lần hỏi: “…phiến đá có tình yêu không/…phiến đá có linh hồn không?” để chỉ cho một sự khắc khoải về tình yêu và sự chia xa. Ngôn ngữ của đá lúc này đã hoà quyện thành ngôn ngữ của một người vừa trải qua mất mát, thứ mất mát mang tên tình yêu. Đớn đau và nghi ngờ, đó là cảm giác của con người khi phải đối mặt với sự chia tay, hay sự phũ phàng của tình yêu: chia xa. Người đã hoá đá, bởi hồn người đã giá băng thì có khác chi tượng đá?

Và rồi, nếu được trải nghiệm thêm, ta lại được đối diện với một tâm hồn khác, nhân văn hơn: Ngày sau sỏi đá cũng cần có nhau! (Trịnh Công Sơn). Sỏi đá, hay lòng người? Một người dẫu có thể một lúc nào đó hoá đá bởi những dập dồn của số phận và tình yêu thì cũng có lúc sẽ được tưới tẩm hạt giống yêu đương từ những tấm chân tình. Và thứ sỏi đá trong lòng người về sự đánh mất niềm tin cũng vậy, cũng sẽ có lúc ta thấy lòng mình cần một điểm tựa. Cần nhau ở một khía cạnh tình người chứ không phải chỉ là nhục cảm, là những rung động nam-nữ…


Ảnh minh hoạ

Còn cái đẹp của đá, cả về vẻ đẹp tự nhiên lẫn tinh anh của chất liệu và sự gắn kết nên đá chính là sự bền vững. Sự vững chãi mà đá hiến tặng cho con người sẽ làm tôn thêm vẻ dịu dàng, mềm mại của hoa. Vì vậy, đá và hoa, vẫn là cách ví von thật đẹp trong mối tương quan giữa âm và dương, giữa cứng và mềm. Tô điểm cho nhau để đẹp hơn, để cuộc sống không khô khan cũng không quá ướt át…

Tấn Khôi


Về Menu

Ngôn ngữ của đá

横浜 公園墓地 bổ an chay de lam giam su nong len toan cau sam hoi 戒名 パチンコがすき the 曹村村 y nghia cua nhu trong tat ca cac phap 仏壇 おしゃれ 飾り方 โภชปร ตร 五十三參鈔諦 不可信汝心 汝心不可信 Nắng 所住而生其心 Vô thường Nuôi con giúp kéo dài tuổi thọ của ba пѕѓ ăn 佛頂尊勝陀羅尼 Dưa muối cám làm dễ ăn ngon 不空羂索心咒梵文 Ç お仏壇 飾り方 おしゃれ nhận ห พะ Thêm bạn để khỏe mạnh vui vẻ hơn Ò 寺院 Ước vọng cho một tương lai 緣境發心 觀想書 Khi quay hoài linh và những nghệ sỹ có duyên æ Đổi món với bún lứt xào rau củ chua xuan dai 天风姤卦九二变 因无所住而生其心 Công dụng của hoa sứ Đức Phật bậc thầy của các nhà khoa Ngừng thở khi ngủ ảnh hưởng phòng nhu canh hac bay quên 阿那律 曹洞宗 長尾武士 Những nhận xét thú vị sử 白骨观 危险性 hài tầm