Không cần nhạy cảm cũng nhận ra sự thay đổi của đất trời khi tháng Tư rón rén bước về. Nhưng phải tinh tế lắm mới nhận ra được sắc, vị của cái độ chuyển mùa, khi gió mát nô đùa ngoài giậu và dáng mẹ hao gầy phơi chăn áo ấm cất đi.

Ngọt ngào tháng Tư



Đối với quê tôi, vùng sơn cước ngập tràn gió và nắng, thì tháng Tư giữ trọn vẹn những ngọt ngào, dịu dàng nhất. Chỉ tháng Tư, những cơn gió mới nhẹ nhàng tinh nghịch mà ý tứ, vờn những tà áo mềm của người thiếu nữ còn e lệ. Chỉ tháng Tư, nắng mượt tinh khôi mới dễ chịu chứ không gắt gỏng hay chua chát như tháng Năm, tháng Sáu. Cũng chỉ tháng Tư, bầu trời mới xanh thẳm và mây mới trắng phau một màu thanh bình đến thế.

 

Tháng Tư về, nghe những dòng suối trong veo hát lên bài ca mát dịu gọi hè. Từng giọt nước sóng sánh niềm vui được tắm mát biết bao thiếu nữ. Và những lối mòn quanh co phủ đầy hoa dại nở, một vài cành lựu đỏ lung linh trong nắng hè. Bất chợt gặp những ánh mắt buâng khuâng của bao thiếu nữ trong nắng chiều, vẫn còn ngẩn ngơ về mùa xuân đã mất. Rồi chợt lóe lên một niềm hi vọng về lứa đôi hạnh phúc. Ôi! Nhớ lắm những ánh mắt ngây thơ buồn của người thiếu nữ vùng quê sơn cước.

 

Tháng Tư về, một màu xanh thẳm bao phủ những đồng cỏ tươi non và đàn trâu nhởn nhơ gặm cỏ trong vi vu tiếng sáo diều. Trẻ chăn trâu lại đào sắn, bới khoai nướng ngay trên bãi. Một mùi hương nồng nàn từ cuộc sống thật tươi đẹp, thật thanh bình.

 

Tháng Tư về, thấy lòng rộn rạo những xúc cảm của ngày nắng ấm, của sự hồi sinh đến độ chín. Những nụ cười lại nở bừng tươi tắn kì lạ. Hè đã đến trước thềm

Kim Oanh (theo DT)


Về Menu

Ngọt ngào tháng Tư

萬分感謝師父 阿彌陀佛 пѕѓ Tung 般若心経 読み方 区切り 寺院 募捐 Thiều Chửu nhân vật Phật giáo 天风姤卦九二变 hon nhan va niem tin ton giao 山地剝 高島 白話 Nghi lễ đời người trong các tôn giáo Mệt rồi ư Xin mời uống tách trà lấy tâm thiên hạ làm tâm của mình tó ni day la cau tra loi hay 能令增长大悲心故出自哪里 dieu hanh xe dap huong ve ngay phat dan giau 閼伽坏的口感 麓亭法师 Thêm đường vào thức uống sẽ gây tăng chua buu phuoc ç 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 Nhà su nghi ngo ca n thie t 持咒 出冷汗 à Þ thÒ mua xuan qua lang kinh mau hong そうとうぜん 弥陀寺巷 住相 借香问讯 是 僧伽吒經四偈繁體注音 唐朝的慧能大师 muôn 梵僧又说 我们五人中 lạy æ 人生是 旅程 風景 閩南語俗語 無事不動三寶 và ngà æ ä½ å xưng tội 即刻往生西方 ト妥 华严经解读 Lược sử Nữ tôn giả