Không cần nhạy cảm cũng nhận ra sự thay đổi của đất trời khi tháng Tư rón rén bước về. Nhưng phải tinh tế lắm mới nhận ra được sắc, vị của cái độ chuyển mùa, khi gió mát nô đùa ngoài giậu và dáng mẹ hao gầy phơi chăn áo ấm cất đi.

Ngọt ngào tháng Tư



Đối với quê tôi, vùng sơn cước ngập tràn gió và nắng, thì tháng Tư giữ trọn vẹn những ngọt ngào, dịu dàng nhất. Chỉ tháng Tư, những cơn gió mới nhẹ nhàng tinh nghịch mà ý tứ, vờn những tà áo mềm của người thiếu nữ còn e lệ. Chỉ tháng Tư, nắng mượt tinh khôi mới dễ chịu chứ không gắt gỏng hay chua chát như tháng Năm, tháng Sáu. Cũng chỉ tháng Tư, bầu trời mới xanh thẳm và mây mới trắng phau một màu thanh bình đến thế.

 

Tháng Tư về, nghe những dòng suối trong veo hát lên bài ca mát dịu gọi hè. Từng giọt nước sóng sánh niềm vui được tắm mát biết bao thiếu nữ. Và những lối mòn quanh co phủ đầy hoa dại nở, một vài cành lựu đỏ lung linh trong nắng hè. Bất chợt gặp những ánh mắt buâng khuâng của bao thiếu nữ trong nắng chiều, vẫn còn ngẩn ngơ về mùa xuân đã mất. Rồi chợt lóe lên một niềm hi vọng về lứa đôi hạnh phúc. Ôi! Nhớ lắm những ánh mắt ngây thơ buồn của người thiếu nữ vùng quê sơn cước.

 

Tháng Tư về, một màu xanh thẳm bao phủ những đồng cỏ tươi non và đàn trâu nhởn nhơ gặm cỏ trong vi vu tiếng sáo diều. Trẻ chăn trâu lại đào sắn, bới khoai nướng ngay trên bãi. Một mùi hương nồng nàn từ cuộc sống thật tươi đẹp, thật thanh bình.

 

Tháng Tư về, thấy lòng rộn rạo những xúc cảm của ngày nắng ấm, của sự hồi sinh đến độ chín. Những nụ cười lại nở bừng tươi tắn kì lạ. Hè đã đến trước thềm

Kim Oanh (theo DT)


Về Menu

Ngọt ngào tháng Tư

七五三 大阪 いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 Sơ tổ của Thiền tông Việt Nam りんの音色 chữ nghiệp trong phật giáo là gì Ï Món ngon bổ dưỡng cho người ăn kiêng ly 饿鬼 描写 別五時 是針 證空性的方法 Một ngày Thở và cười 善光寺 七五三 精霊供養 không อธ ษฐานบารม 簡単便利 戒名授与 水戸 陈光别居士 供灯的功德 Món gỏi bưởi chay ăn bắt miệng 川井霊園 คนเก ยจคร าน Vài nét về sơ tổ sáng lập dòng 曹洞宗総合研究センター å Món nào tốt hơn æ žåš å äº å å ƒå Rau cải cúc trị đau đầu 文殊 mÆ a 市町村別寺院数順位 己が身にひき比べて テス お仏壇 お供え Buổi gặp gỡ đầu tiên 度母观音 功能 使用方法 cha ơi con thèm được một lần nghe ถวายภ ตตาหารเพล ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう 父母呼應勿緩 事例 梁皇忏法事 bên suy nghiệm lời phật cày ruộng 築地本願寺 盆踊り com gao la phuc can ma chung ta can phai biet giu phat 仏壇 おしゃれ 飾り方 饒益眾生 佛教算中国传统文化吗 người yêu rốt cuộc là ai イス坐禅のすすめ