Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

大法寺 愛知県 在荐福寺学习过的当代诗人 法会 合葬墓 พนะปาฏ โมกข 涅槃御和讃 中国渔民到底有多强 thói Si 本事 佛 真言宗金毘羅権現法要 お仏壇 お手入れ 佛教与佛教中国化 首座 æ å thuong chua buu phuoc muoi lam dieu dang de suy ngam trong cuoc 四重恩是哪四重 å åˆ å 百工斯為備 講座 Ä 般若心経 読み方 区切り 欲移動 Dẫu tháng bảy qua phật giáo ninh hòa tưởng niệm bồ tát 淨行品全文 สรนาาใสย สงขฝลล Ăn gạo lứt sẽ tốt cho sức khỏe của 錫杖 大劫运数周备 鼎卦 空寂 临海市餐饮文化研究会 有人願意加日我ㄧ起去 止念清明 轉念花開 金剛經 Tháng kinh hoa nghiêm 白骨观全文 Phật đản trong rừng 大集經 自悟得度先度人 念南無阿彌陀佛功德 Ä Æ 行願品偈誦 五藏三摩地观 hoà ï¾ï¼ å ç æžœ