Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

ï¾ï¼ フォトスタジオ 中百舌鳥 quan chet ve su song Mồ côi Các loại thực phẩm tốt cho trí nhớ 还愿怎么个还法 佛教与佛教中国化 西南卦 điều chua ba vang b 中国渔民到底有多强 ma di tu å å 赞观音文 大劫运数周备 Các loại thực phẩm có lợi và hại cho Bão về dương Mạng 空中生妙有 Tổng 不可信汝心 汝心不可信 Sư bà Hải Triều Âm viên tịch ngay tet noi ve hai muoi bon loai hoa mai Trở moc ban kinh phat chua vinh nghiem duoc cong nhan từ Thưởng sen ペット供養 ÄÆ 사념처 藏红色 Hành 做人處事 中文 大乘方等经典有哪几部 phat giao tu an do truc tiep truyen vao viet nam liên 本事 佛 心累的时候 换个角度看世界 tinh yeu hoan hao la luc chung ta tim dung nguoi khúc tột 百工斯為備 講座 そうとうしゅう 自悟得度先度人 học phật Mỡ 無分別智 РгÑ