Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

第一 相 正式 阿修羅 Tưởng niệm cố Hòa thượng Thích Từ Ý 無分別智 cảm nhận về điều giác ngộ thứ nhất 菩提 持咒 出冷汗 Tn 佛法怎样面对痛苦 八吉祥 Tiễn biệt một tấm lòng tận tụy với 불교 경전 추천 บทสวดพาห งมหากา 怎么面对自己曾经犯下的错误 三身 보왕삼매론 Truyền kỳ về vị thiền sư tổ nghệ 人鬼和 华严经解读 phật học д гі mừng xuân mới tín steve jobs dinh nghiep nhu nhung dau thu Ã Æ Ba món chay cho bữa cơm ngày cuối tuần tinh thuong se khong con khi nguoi ta can ngon thầy 每天都能聽到同行善友的善行 trà 还愿怎么个还法 佛教讲的苦地 å åˆ å ÐÐÐ 一仏両祖 読み方 惨重 ç æˆ 在空间上 有人願意加日我ㄧ起去 phải làm gì khi cảm thấy cô đơn và niệm 念心經可以在房間嗎 ç 怎么做早课 浄土真宗 お守り ç¾ ß 藏红色 康 惡