Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Ñ ón お墓 更地 ト妥 ÐÑÑ 彿日 不說 怎么面对自己曾经犯下的错误 加持成佛 是 tức 心靈 環保 閩南語俗語 無事不動三寶 单三衣 五十三參鈔諦 ペット葬儀 おしゃれ Chiều cuối năm 佛陀会有情绪波动吗 æ ä½ å æ phật 所住而生其心 八吉祥 経典 出家人戒律 因无所住而生其心 陀羅尼被 大型印花 住相 đơn Đại tướng Võ Nguyên Giáp từ trần 提等 淨界法師書籍 Con nhớ những xuân trước Lòng tốt น ท 大法寺 愛西市 Ç 四念处的修行方法 佛教名词 五痛五燒意思 佛教 临终关怀 唐朝的慧能大师 ç gá Ÿi ภะ 曹洞宗 長尾武士 Tư liệu đặc biệt về quê ngoại nhà 般若心経 読み方 区切り DÃ 加持 ton โภชปร ตร お仏壇 飾り方 おしゃれ