Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

乾九 ペット供養 若我說天地 Ð Ð Ð ÏÇ Ä 山風蠱 高島 放下凡夫心 故事 ÐÐÐ hãy sống cho hết mình vì cuộc đời này 空中生妙有 住相 ajahn お墓の墓地 霊園の選び方 無分別智 怎么面对自己曾经犯下的错误 phuong thuc niem phat doi tran 四念处的修行方法 nhan hoc Chế 優良蛋 繪本 蹇卦详解 五藏三摩地观 tột フォトスタジオ 中百舌鳥 地藏經 lÃ Æ 班禅达赖的区别 Chọn rau an một thời để nhớ 濊佉阿悉底迦 不可信汝心 汝心不可信 giáo lý vô ngã của phật giáo và vấn 妙性本空 无有一法可得 佛頂尊勝陀羅尼 合葬墓 淨界法師書籍 khi cac mon an tinh than bi nhiem doc ว ฒ ธรรม 4 tình yêu là đem không gian đổi lấy 赞观音文 横浜 公園墓地 น ทานชาดก ¹ å ç æžœ sáng 雀鸽鸳鸯报是什么报 既濟卦 大集經 大安法师讲五戒 お寺小学生合宿 群馬