Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

çŠ 持咒 出冷汗 thÃ Æ Bỏ đừng bao giờ để nạn ấu dâm giết 欲漏 首座 五十三參鈔諦 Trà sớm với Vu lan muộn Gia lễ hằng thuận cho hai đôi uyên ương sẽ 佛教典籍的數位化結集 con duong tu hoc tuan tu trong kinh ganaka 出家人戒律 Ð Ð³Ñ 淨界法師書籍 ト妥 Bảo tháp tổ sư Nguyên Thiều Siêu 峨眉山索道什么时候修的啊视频 ï¾ å sứ 山地剝 高島 白話 Đức Sống ï¾å å ç Lễ húy nhật chư lịch đại Tổ sư su ภะ 一念心性 是 人形供養 大阪 郵送 ペット僧侶派遣 仙台 正智舍方便 Vu lan 人生七苦 น ท sức д гі moi nguoi deu se bi 2 nhan to nay chi phoi ca cuoc Ç tứ æ ä½ å æ ¹æ žå 人鬼和 long 心中有佛 Ñ お仏壇 飾り方 おしゃれ フォトスタジオ 中百舌鳥 bổ