Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

人生七苦 ç 千葉県 曹洞宗 お寺 おすすめ 八萬四千法門 单三衣 บทสวดพาห งมหากา Ï ứng phó một cách chánh niệm với chủ dieu gi quan trong nhat trong cuoc song nay 寺院 募捐 dung roi vao ma nghiep æ ¹æ žå Làm gì để xương chắc khỏe 三身 心中有佛 Ký ức miền Trung 能令增长大悲心故出自哪里 経典 般若心経 読み方 区切り 唐朝的慧能大师 否卦 人鬼和 ト妥 出家人戒律 å ç loai Ç 五痛五燒意思 và 2016 ペット葬儀 おしゃれ nhÃƒÆ น ท buon cuoc doi cua duc phat la bai hoc de chung ta phai 住相 慈恩传 敕命玄奘法師充任上座 お墓 更地 不空羂索心咒梵文 Người xuất gia 爐香讚全文 借香问讯 是 梵僧又说 我们五人中 佛陀会有情绪波动吗 ภะ Do đâu gan bị phá hủy ห พะ Tiểu sử Bồ tát Thích Quảng Đức 1897 Ä Æ พนะปาฏ โมกข