Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

ä½ æ 五痛五燒意思 Ăn chay ăn khôn ngoan 人生是 旅程 風景 Bốn năm Thầy về chốn chơn thường 雀鸽鸳鸯报是什么报 ภะ hồng trần mấy kiếp rong chơi phật 首座 ペット僧侶派遣 仙台 Chảy đi sông ơi hai 萬分感謝師父 阿彌陀佛 chu khong trong kinh bat nha 皈依的意思 Ä Æ 人鬼和 因无所住而生其心 å ç ทาน 人生七苦 TT Huế Buffet chay gây quỹ từ thiện Ùc ngoi chua co 100 tuong phat bang dat co nhat viet 否卦 Hãy cẩn thận khi ăn nấm 唐安琪丝妍社 根本顶定 lÃ Æ 有人願意加日我ㄧ起去 所住而生其心 山地剝 高島 白話 HoẠMột thời để nhớ ï¾ 借香问讯 是 加持是什么意思 cua Thiên Thảo trà ổn định đường huyết 天风姤卦九二变 住相 Þ モダン仏壇 hôn 7 nguyên tắc sống vui sống khỏe Di пѕѓ ト妥 阿修羅