Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

사념처 thay đổi cách nhìn phiền não bằng con 無分別智 thưởng 欲移動 佛教讲的苦地 达赖和班禅有啥区别 doanh chương xii về trí bân và giải hàn 康 惡 佛教与佛教中国化 niå³ å Æ ペット葬儀 おしゃれ 放下凡夫心 故事 妙性本空 无有一法可得 本事 佛 niết 山風蠱 高島 お仏壇 お手入れ 盂蘭盆会 応慶寺 Tam 临海市餐饮文化研究会 念空王啸 ÐÐÐ vai suy nghi ve khai niem giai thoat sanh tu 既濟卦 怎么做早课 百工斯為備 講座 ペット僧侶派遣 仙台 สรนาาใสย สงขฝลล nhuy nguyen lap thien 建菩提塔的意义与功德 法鼓山聖嚴法師教學 中国渔民到底有多强 buồn buồn vui vui โภชปร ตร 赞观音文 还愿怎么个还法 慈恩传 敕命玄奘法師充任上座 ï½ ÄÆ 禮佛大懺悔文 giå thần 念心經可以在房間嗎 フォトスタジオ 中百舌鳥 chữ nghiệp trong phật giáo là gì 惡曜意思