Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

å å ½ä å å Ăn chay 永宁寺 佛教蓮花 Nam mô a di đà Phật 五戒十善 hang tram co vat phat giao duoc trung bay tai bao 日本的墓所 四比丘 Tông phong tổ đình Nghĩa Phương tảo Cuối năm tha thẩn chùa Hương 离开娑婆世界 印顺法师关于大般涅槃经 to su ï¾ 忉利天 사념처 鼎卦 Đại hội Tim mạch Đông Nam Á lần thứ 人鬼和 機十心 加持 Ăn chay đúng cách 西南卦 ï¾ ï½ Tản văn Người mẹ của tôi Lưu ý về giấc ngủ đối với người å ç æžœ åº ä½ æ 若我說天地 閼伽坏的口感 Mùa Xuân qua cánh đồng xanh 大乘方等经典有哪几部 所住而生其心 nÃÆ Mạng xã hội tốt cho sức khỏe 寺庙的素菜 淨空法師 李木源 著書 曹洞宗 念佛人多有福气 å åÆ å 末法世界 お寺小学生合宿 群馬 トO ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう Những lá thư xuân 不可信汝心 汝心不可信