Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

一真法界 ว ฒ ธรรม 4 宗教信仰 不吃肉 佛教与佛教中国化 Chạm æ ä½ å 还愿怎么个还法 lặc Pháp thân Phật hằng hữu 静坐 パイプオルガン コンサート 抢罡 NhÃ ï¾ loi di ngon cua bo tat thich quang duc truoc ngay 鼎卦 康 惡 曹洞宗管長猊下 本 ä½ æ 除淫欲咒 Thích 行願品偈誦 báº ï¾ 大乘与小乘的区别 Bí mật của tách trà ngon กรรม รากศ พท GiÃƒÆ i 心累的时候 换个角度看世界 สรนาาใสย สงขฝลล お墓の墓地 霊園の選び方 tin 阿罗汉需要依靠别人的记别 tung kinh pho mon va niem danh hieu bo tat quan tuÇ 4 loại thực phẩm tốt cho tim mạch 無量義經 四念处的修行方法 TuÃƒÆ Nghệ An Kết nối duyên lành ẩm thực 班禅达赖的区别 보왕삼매론 佛教讲的苦地 phật giáo là trí tín chứ không mê tín sáng トo 氣和 ï¾ å Thi viết Ăn chay khoa học