Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

thế おりん 木魚のお取り寄せ 市町村別寺院数順位 mông 曹村村 佛教教學 the ton van lam phuoc Khoảnh khắc lịch sử 佛教与佛教中国化 香炉とお香 đẻ don 度母观音 功能 使用方法 イス坐禅のすすめ Học đệ Rượu thuốc lá làm tăng 70 nguy cơ tử 五観の偈 曹洞宗 천태종 대구동대사 도산스님 お仏壇 お供え tuc 供灯的功德 อธ ษฐานบารม ha tinh ăn phần 1 Nhá 仏壇 おしゃれ 飾り方 rabindranath phat phap 迴向 意思 陈光别居士 仏壇 お手入れ用品 Để cổ 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 nhìn các cảm xúc với con mắt vô Sức mạnh của sự vui sống 雷坤卦 Thai phụ hút thuốc lá nguy hiểm cho chất liệu làm nên ngành nghệ thuật อธ ษฐานบารม 曹洞宗総合研究センター คนเก ยจคร าน 父母呼應勿緩 事例 hoa thuong tinh khong noi ve giao duc