Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

还愿怎么个还法 ï½ Quan ทำว ดเย น æ å 即刻往生西方 因地不真 果招迂曲 간화선이란 Phố 五重玄義 優良蛋 繪本 氣和 Hà nh kinh sám hối ï¾ 乾九 念佛人多有福气 ÐÐÐ 彿日 不說 Phương cách ăn uống giúp huyết áp ổn 佛说如幻三昧经 自悟得度先度人 白骨观 危险性 사념처 å åˆ å 中国渔民到底有多强 念南無阿彌陀佛功德 tÃÆ 空寂 phÃp 演若达多 西南卦 Ð Ð³Ñ 佛陀会有情绪波动吗 除淫欲咒 ï¾ ï½ กรรม รากศ พท 法事 計算 宗教与迷信是什么关系 錫杖 妙性本空 无有一法可得 chung ta dang tho vi so to phat giao 燃指供佛 Bàn Ăn chay để làm giảm sự nóng lên toàn 赞观音文 cu si 不空羂索心咒梵文 鼎卦 Trà sớm với Vu lan muộn 一念心性 是