Thiền sư Nhật kể: Đại sư là người đỉnh cao đức độ, nước Nhật chỉ có một. Ngài tu hành đến thượng thừa. Mọi chuyện trên đời ngài để ngoài tai, kể cả tiếng mây bay gió thổi.

Nhập thiền

Minh họa: Đỗ Đức
Minh họa: Đỗ Đức

Một hôm đang nhập thiền cùng các đệ tử thì một người đàn bà trẻ đẹp, tay bế đứa trẻ sơ sinh sầm sập bước vào. Đến nơi, nàng ném phịch đứa bé xuống trước mặt thiền sư, nói lớn: Con ông đây, giữ lấy mà nuôi.

Đại sư không mở mắt, miệng lẩm bẩm thốt ra hai từ như gió thoảng: Thế à!

Người đàn bà quày quạy bỏ đi. Đại sư lặng lẽ ra hiệu cho đệ tử đưa đứa nhỏ vào hậu viện chăm sóc.

Hai mươi năm sau, cũng vào một buổi sáng thanh bình, đại sư đang nhập thiền cùng các đệ tử thì người đàn bà kia xuất hiện. Bà ta tiến thẳng đến trước mặt đại sư, lớn tiếng: Con tôi đâu, đem trả đây. Cái mặt ông mà đòi có con à.

Lại cũng như hai mươi năm trước, thiền sư vẫn ngồi bất động, không mở mắt, chỉ mấp máy đôi môi: Thế à…

Cử tọa ồn ào bái phục đại sư. Thế là thiền đã đi vào tâm cốt, lấy làm khâm phục lắm.

Bỗng có tiếng nói phá vỡ sự im lặng: Tưởng gì, ở ta thì loại ấy có cả nghìn cả vạn.

Đám đông có tiếng bất bình: Có đúng thế không? Chứng minh đi.

Chẳng phải đợi lâu, mọi người đã nghe rành rọt: Thì đấy, ở ta có một số ông quan, bao nhiêu thư từ, bao nhiêu kiến nghị, bao nhiêu đơn tố cáo tham nhũng…trình lên, có ai nghe thấy câu trả lời nào của họ đâu. Thiền sư kia còn có hai câu: Thế à. Ở ta có những vị quan còn không thèm nói câu nào. Nhập thiền thế mới siêu hạng.

Dưới đám cử tọa lúc này chỉ nghe chung một tiếng thở dài thượt. Tất cả lại cùng nhập thiền…

Đỗ Đức (Tiền Phong)


Về Menu

Nhập thiền

Cười 印手印 康 惡 phần 2 khói น ทานชาดก 永宁寺 普提本無 涅槃御和讃 華嚴經淨行品一百四十一願 å åˆ å ト妥 phÃp 心灵法门 そうとうぜん ส คโตในพ ทธค ร9 chùa tiên châu ï½ mu suong 寺院 chùa cô tiên Ð Ð Ð 五藏三摩地观 四念处的修行方法 î éœŠåœ æ ªæµœ 乾九 cổ tay trang hoan trang tay 人生是 旅程 風景 hãy 所住而生其心 即刻往生西方 惨重 若我說天地 ngôi chùa đẹp trên đảo lý sơn phat giao ブッダの教えポスター 不空羂索心咒梵文 唐朝的慧能大师 ç æˆ 阿罗汉需要依靠别人的记别 お仏壇 飾り方 おしゃれ Nhậ àü 佛说如幻三昧经 LÃƒÆ 優良蛋 繪本 同朋会運動 北海道 評論家