GNO - Màu gừng hòa điệu với đường óng vàng lên rất ngon, trông thật bắt mắt. Mùi thơm tỏa ra khắp nhà.

Nhớ món mứt gừng của mẹ

GNO - Về quê ăn Tết xong trở lên thành phố, một buổi tối đang xem tivi, con tôi pha trà mời tôi và dọn lên món mứt gừng. Bao kỷ niệm chợt ùa về trong tôi.

mutgung ngon.jpg
Mứt gừng tự làm thơm ngon - Ảnh minh họa

Dưới quê cứ mỗi độ xuân về, nhà nhà nô nức gói bánh, làm mứt nhộn nhịp hẳn lên. Tận dụng những đặc sản vùng miền, mứt càng thêm đa dạng. Nào dừa, bí, mãng cầu, khế, cà, khóm ớt... Nhà tôi, mẹ đặc biệt làm món mứt gừng. Mẹ bảo: - Ăn gừng ấm bụng trợ tiêu hóa.

Gừng được cạo vỏ, rửa sạch và bào ra thành những sợi nhỏ. Bếp được nhúm bằng gáo dừa. Em tôi bỏ vào chảo khuấy đều với đường và để lửa riêu mứt sẽ không bị khét. Màu gừng hòa điệu với đường óng vàng lên rất ngon, trông thật bắt mắt. Mùi thơm tỏa ra ngào ngạt khắp nhà. Mứt vừa sên tới bắt xuống bếp và rắc đậu phộng rang sẵn gãy ba gãy tư lên càng ngon.

Chỉ đơn giản thế thôi nhưng chảo mứt như mang đậm hồn quê, tình mẹ. Mẹ bày ra hộp và dọn ra cho cha đãi khách vừa uống trà nóng vừa được nhâm nhi, đàm luận.

Món ăn đó đã đi vào ký ức mà tôi không bao giờ quên được.

Nguyễn Công Khanh

Về Menu

Nhớ món mứt gừng của mẹ

пѕѓ å ç 陀羅尼被 大型印花 加持是什么意思 พ ทธโธ ธรรมโม モダン仏壇 人形供養 大阪 郵送 ペット葬儀 おしゃれ 文殊八字法 山地剝 高島 白話 å ç 閼伽坏的口感 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 お墓の建て方 おすすめ đẻ lang ä½ æ ห พะ 出家人戒律 否卦 怎么面对自己曾经犯下的错误 所住而生其心 nhung chiu duoc thong kho moi co the truong thanh ï¾ï½ 寺院 募捐 念空王啸 ทำว ดเย น 能令增长大悲心故出自哪里 Þ 閩南語俗語 無事不動三寶 Mẹo 皈依的意思 phật pham ngu co tu beomeosa 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 ト妥 ペット僧侶派遣 仙台 提等 唐朝的慧能大师 hoc phat そうとうぜん お墓 更地 Vận động 因无所住而生其心 食兽的报应 五痛五燒意思 บทสวด ç 住相 人鬼和