GNO - Màu gừng hòa điệu với đường óng vàng lên rất ngon, trông thật bắt mắt. Mùi thơm tỏa ra khắp nhà.

Nhớ món mứt gừng của mẹ

GNO - Về quê ăn Tết xong trở lên thành phố, một buổi tối đang xem tivi, con tôi pha trà mời tôi và dọn lên món mứt gừng. Bao kỷ niệm chợt ùa về trong tôi.

mutgung ngon.jpg
Mứt gừng tự làm thơm ngon - Ảnh minh họa

Dưới quê cứ mỗi độ xuân về, nhà nhà nô nức gói bánh, làm mứt nhộn nhịp hẳn lên. Tận dụng những đặc sản vùng miền, mứt càng thêm đa dạng. Nào dừa, bí, mãng cầu, khế, cà, khóm ớt... Nhà tôi, mẹ đặc biệt làm món mứt gừng. Mẹ bảo: - Ăn gừng ấm bụng trợ tiêu hóa.

Gừng được cạo vỏ, rửa sạch và bào ra thành những sợi nhỏ. Bếp được nhúm bằng gáo dừa. Em tôi bỏ vào chảo khuấy đều với đường và để lửa riêu mứt sẽ không bị khét. Màu gừng hòa điệu với đường óng vàng lên rất ngon, trông thật bắt mắt. Mùi thơm tỏa ra ngào ngạt khắp nhà. Mứt vừa sên tới bắt xuống bếp và rắc đậu phộng rang sẵn gãy ba gãy tư lên càng ngon.

Chỉ đơn giản thế thôi nhưng chảo mứt như mang đậm hồn quê, tình mẹ. Mẹ bày ra hộp và dọn ra cho cha đãi khách vừa uống trà nóng vừa được nhâm nhi, đàm luận.

Món ăn đó đã đi vào ký ức mà tôi không bao giờ quên được.

Nguyễn Công Khanh

Về Menu

Nhớ món mứt gừng của mẹ

ß 蒋川鸣孔盈 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 一息十念 cần sớm áp dụng thiền vào trường an lạc với nhân cách tự Ý nghĩalạy Hồng danh sám hối thuc hanh nhan trong doi song 五痛五燒意思 คนเก ยจคร าน อ ตาต จอส su phat trien kinh te nhin tu triet ly phat 寺庙的素菜 大安法师讲五戒 川井霊園 Phổ Hiền Bồ tát 天风姤卦九二变 每年四月初八 Bồ tát 佛頂尊勝陀羅尼 上座部佛教經典 オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ Nhập từ Tam muội phóng sinh 飞来寺 白佛言 什么意思 五観の偈 曹洞宗 åº 观世音菩萨普门品 Sữa có thật sự cần thiết cho trẻ Sóng Vạt nắng chiều tỏa hương Nấu mì Quảng chay loại Ăn cơm thiền uống nước pháp อธ ษฐานบารม 弥陀寺巷 uoc mo trong doi ghi nhận về hình tượng dêtrong phật Bụt Di Lặc trong tôi thiền sư ni diệu nhân với bài kệ bốn cốt lõi của chánh tinh tấn 曹村村 Những ngón chân đóng phèn của chị Thầy 阿摩羅識 Tiểu đường trong thai kỳ có thể sinh 佛教蓮花 精霊供養 净土网络 buổi 別五時 是針