GNO - Màu gừng hòa điệu với đường óng vàng lên rất ngon, trông thật bắt mắt. Mùi thơm tỏa ra khắp nhà.

Nhớ món mứt gừng của mẹ

GNO - Về quê ăn Tết xong trở lên thành phố, một buổi tối đang xem tivi, con tôi pha trà mời tôi và dọn lên món mứt gừng. Bao kỷ niệm chợt ùa về trong tôi.

mutgung ngon.jpg
Mứt gừng tự làm thơm ngon - Ảnh minh họa

Dưới quê cứ mỗi độ xuân về, nhà nhà nô nức gói bánh, làm mứt nhộn nhịp hẳn lên. Tận dụng những đặc sản vùng miền, mứt càng thêm đa dạng. Nào dừa, bí, mãng cầu, khế, cà, khóm ớt... Nhà tôi, mẹ đặc biệt làm món mứt gừng. Mẹ bảo: - Ăn gừng ấm bụng trợ tiêu hóa.

Gừng được cạo vỏ, rửa sạch và bào ra thành những sợi nhỏ. Bếp được nhúm bằng gáo dừa. Em tôi bỏ vào chảo khuấy đều với đường và để lửa riêu mứt sẽ không bị khét. Màu gừng hòa điệu với đường óng vàng lên rất ngon, trông thật bắt mắt. Mùi thơm tỏa ra ngào ngạt khắp nhà. Mứt vừa sên tới bắt xuống bếp và rắc đậu phộng rang sẵn gãy ba gãy tư lên càng ngon.

Chỉ đơn giản thế thôi nhưng chảo mứt như mang đậm hồn quê, tình mẹ. Mẹ bày ra hộp và dọn ra cho cha đãi khách vừa uống trà nóng vừa được nhâm nhi, đàm luận.

Món ăn đó đã đi vào ký ức mà tôi không bao giờ quên được.

Nguyễn Công Khanh

Về Menu

Nhớ món mứt gừng của mẹ

æ ç ær 百工斯為備 講座 华严经解读 そうとうぜん Bí mật của tách trà van thuc tap thien mang lai loi ich nhu the nao trong ห พะ Tùy 根本顶定 能令增长大悲心故出自哪里 ngá 経典 火浣布袈裟 出家人戒律 vÃƒÆ 般若心経 読み方 区切り pháºn phước báu của việc xây chùa Ñ Thần chú Ä Æ ton giao o viet nam 淨界法師書籍 念空王啸 yến Thận ト妥 閩南語俗語 無事不動三寶 niệm phật có nghĩa là đừng biến mình thành công cụ của trò 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 LÃm nhạc sĩ sỹ luân vào chùa phuong phap thuc hanh thien 放下凡夫心 故事 Phố giờ lại lặng lam sao de biet duoc co kiep truoc kiep sau Phật giáo 鼎卦 sóng chùa duc dat lai lat ma noi ve phat giao ung dung пѕѓ ト妥 บทสวดพาห งมหากา phat 大法寺 愛西市