GN - Mẹ tôi hay nói về đôi tay và về những cái gu tay! Thế bạn có biết gu tay là gì không?

	Những chiếc gu tay

Những chiếc gu tay

GN - Mẹ tôi hay nói về đôi tay và về những cái gu tay! Thế bạn có biết gu tay là gì không?

gutay.jpg
Gu tay, nơi mẹ nâng niu từng chút cho chị em tôi, ở mẹ lại là một vết chai mà thời gian để lại…

Nói dễ hiểu, gu tay là nơi khó khăn nhất mà chiếc nhẫn đi qua khi ta mang vào. Đặc biệt là với những ai có gu tay to, rất khó và cũng rất xấu khi mang nhẫn. Bởi thế mà mẹ tôi rất quan tâm đến nó. Lâu lâu mẹ tôi lại bảo cô bác sĩ này, chị trên xã kia nhìn rất sang rất đẹp mà gu tay lại to quá xấu quá. Người làm việc “bàn giấy” thì phải có đôi tay đẹp, mẹ tôi quả quyết thế!

Chắc suy nghĩ ấy đã có trong mẹ từ rất lâu rồi, nên lúc nhỏ những lần thấy chị em tôi bẻ tay là mẹ la ngay. Đặc biệt là hai chị, do chị là con gái, tay phải đẹp mới được. Nhìn vào người ta mới có cảm tình - mẹ tôi nói thế.

Các chị tôi học rất giỏi, theo mẹ thì các chị sẽ làm việc “bàn giấy”. Mẹ tôi tự hào lắm khi nhận định ấy đã rõ ràng hơn ngày các chị có giấy báo vào đại học. Rồi chị đi học xa, lâu lâu mới về. Mà hễ về là làm việc nhà phụ mẹ. Nhưng những lần như thế mẹ lại can ngăn không cho. Bởi mẹ tôi sợ con mình sẽ - có - gu - tay! Thế là mẹ tôi làm hết mọi việc. Dù hai chị tôi có “can thiệp” đến thế nào cũng chỉ có thể phụ giúp được các việc như rửa rau, phơi đồ, úp chén,… Thỉnh thoảng mẹ tôi lại đặt tay chị lên chân mình, nhìn, rồi cười. Mẹ tự an ủi bản thân bằng đôi tay trơn tru, đẹp đẽ của chị. Hài lòng khi đứa con làm việc “bàn giấy” của mình có một bàn tay đẹp.

Vậy còn mẹ, tôi thấy gu tay của mẹ to lắm. Ừ! Cũng phải… Mọi chuyện trong gia đình, đồng áng, mẹ cùng cha gánh vác không một tiếng thở than. Có lúc tôi hỏi mẹ, “mẹ, hồi còn con gái chắc tay mẹ đẹp lắm!”. Mẹ tôi cười “ừ!” trong niềm tự hào sáng lên trong đôi mắt. Nhưng lúc ấy lòng tôi lại thấy đau đau. Bàn tay ấy, tuổi thanh xuân ấy, mẹ đã đổi lấy những gì tốt đẹp nhất cho chị em chúng tôi. Gu tay, nơi mẹ nâng niu từng chút cho chị em tôi, ở mẹ lại là một vết chai mà thời gian để lại…

Bây giờ, tôi hay nhìn tay con gái, chị gái, dì, bác gái,… (nói chung là tay của những người phụ nữ) rồi đoán biết rằng họ có một người mẹ thương con hay chính họ là những người mẹ thương con.

Đoản văn Võ Đăng Khoa


Về Menu

Những chiếc gu tay

보왕삼매론 Ba món chay cho bữa cơm ngày cuối tuần 做人處事 中文 达赖和班禅有啥区别 五重玄義 忉利天 thiền ç æˆ 印手印 佛教与佛教中国化 戒名 パチンコがすき 無分別智 12 å å 临海市餐饮文化研究会 dừng 僧秉 น ทานชาดก 妙性本空 无有一法可得 演若达多 雀鸽鸳鸯报是什么报 ร บอ ปก lắng nghe công án thiền trong hai ca 在空间上 曹洞宗管長猊下 本 永平寺宿坊朝のお勤め å åˆ å 法鼓山聖嚴法師教學 ï¾ å 佛说如幻三昧经 白骨观 危险性 一仏両祖 読み方 山風蠱 高島 阿罗汉需要依靠别人的记别 止念清明 轉念花開 金剛經 Ç Þ thiç 般若心経 読み方 区切り ï¾ï¼ フォトスタジオ 中百舌鳥 機十心 สรนาาใสย สงขฝลล พนะปาฏ โมกข 鼎卦 中国渔民到底有多强 大乘方等经典有哪几部 欲移動 空中生妙有