Phật và môi sinh
Phật và môi sinh

 
Thức dậy vịn mặt trời,

Ra ngõ chào loài người.

Muôn loài trong vũ trụ,

Mãi nứt mầm sinh sôi.

Còn thải độc bầu không,

Quấy nhiễu nguồn suối sông.

Bức tử loài tôm cá,

Hành tinh có còn không?

Ta người chung tay lo,

Hư không vay nhịp thở.

Nhả hương đời thơm tho,

Cho bình minh rạng rỡ...

Cội bồ đề tỏa mát,

Năm xưa Ngài chứng đạo.

Hương từ bi thơm ngát,

Đạo vàng rạng trăng sao...

Bên vô ưu sanh Đạt Đa,

Bồ đề chứng Phật Thích Ca.

Vườn nai chuyển bánh xe pháp,

Nhập diệt dưới tán Sa La.(*)

Vô ngôn thuyết nên thông điệp,

Môi trường là hạnh vị tha./.

LÊ ĐĂNG MÀNH

ĐỨC PHẬT NHẬP NIẾT BÀN giữa rừng cây sala gần CÂU THI NA

NGÀI nghiêng người phía tay phải đầu hướng về phương bắc trong thế sư tử tọ.

(*) Đức THÊ TÔN từ đản sanh Cho đến khi vào niết bàn NGÀI luôn luôn gần gũi với cây cỏ và muông thú !là thông điệp bảo vệ môi trường đã tuyên thuyết trên 2500 năm.

PHẬT LỊCH 2556 DL 2012
 

Về Menu

phật và môi sinh phat va moi sinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

v nguyen nhan nhung kho dau tren the gian nay 南懷瑾 ky 五十三參鈔諦 hoà 無分別智 Giỗ ペット葬儀 おしゃれ 怎么面对自己曾经犯下的错误 Phật giáo 人鬼和 佛教名词 墓石のお手入れ方法 般若心経 読み方 区切り 单三衣 Ä Æ Sự tích Đức Địa Tạng Vương Bồ tát má Ÿ ト妥 dao phat buoc dau du nhap vao nhat ban thoi ky phi ái bat nha va tinh yeu 萬分感謝師父 阿彌陀佛 因无所住而生其心 보왕삼매론 ï¾ binh than voi sinh tu Vượt 加持 phật å ç bắc ni 大法寺 愛西市 Ï bản 大劫运数周备 mà Š提等 Chính 三身 所住而生其心 지장보살본원경 원문 唐安琪丝妍社 Ñ Hoa