Phía trước nhà tôi là một con phố lặng. Thỉnh thoảng mới thấy vài chiếc xe lướt qua đơn điệu. Và cuộc sống cũng tương tự như thế. Nghĩa là nhà nào lo việc nấy, trẻ con cũng ở trong nhà suốt ngày chứ không tụ tập bày trò.

Phố giờ lại lặng...

Nhưng không phải lúc nào sự yên tĩnh cũng ngự trị ở đây. Mỗi ngày đều có một khoảng thời gian mà sự yên tĩnh bị phá vỡ. Cứ khoảng 5-6 giờ chiều là phố lại ồn ào bởi cái giọng oang oang của một phụ nữ. Chẳng ai biết rõ về người đàn bà gần 50 tuổi ấy, chỉ biết chiều nào bà ấy cũng vào xin lấy thức ăn, cơm canh thừa về nuôi lợn.

WPV.jpg

Ảnh minh họa

Bà rất hay hỏi thăm và thường trò chuyện rất lâu với mọi người ở đây. Dường như công việc chính của bà là đi nói chuyện cho đỡ buồn. Bà nói rất nhiều nhưng chưa bao giờ nói về mình, toàn là chuyện thiên hạ. Và đôi khi người ta tỏ ra khó chịu. Có người bảo bà lo đem về cho lợn ăn đi, đứng đấy mà nói thì có khi lợn chết vì đói. Thế mà bà chẳng giận ai bao giờ, ai nói gì bà cũng cười, rồi lại nói. Dù sao thì bà cũng làm con phố này rộn ràng lên một chút.

Bẵng đi mấy ngày, rồi cả tuần không thấy bà lại phố. Phố đã lặng nay càng yên ắng hơn. Người ta có vẻ nhớ. Thỉnh thoảng có người hỏi bâng quơ: "Bà ấy bị làm sao ấy nhỉ?". Rồi cũng thôi, để tâm làm gì những chuyện không phải của mình.

Cách đây mấy ngày, người ta mới biết bà lâm bệnh nặng rồi qua đời. Bà đi để lại hai đứa con mà đứa lớn mới mười hai tuổi, cùng một đàn lợn. Bà chẳng có ai thân thích, những nhà xung quanh phải góp tiền làm đám tang cho bà. Ở phố tôi, vài người đùa nhau: "Từ nay không có ai lấy thức ăn thừa, lại phải tốn công đi đổ". Nói rồi họ lại rưng rưng: "Chẳng biết hai đứa nhỏ sẽ ra sao?"...

Giờ thì chẳng còn ai để tôi nhăn nhó mỗi khi đang học bài mà lại nghe tiếng cười nói sang sảng. Phố giờ buồn quá. Đôi khi người ta lại mong chờ những điều mà họ biết chắc rằng sẽ chẳng thể nào trở lại... 

Bích Thuận (Tuổi Trẻ)


Về Menu

Phố giờ lại lặng...

妙性本空 无有一法可得 ÄÆ 正智舍方便 惨重 Tưởng niệm Tổ khai sơn chùa Phước ÏÇ Miến lÃ Æ 永宁寺 八吉祥 giai thoat la cot loi cua dao phat 四重恩是哪四重 Vòng tay của mẹ Tuỳ tiện ăn chay bổ thành bệnh 濊佉阿悉底迦 đừng biến mình thành công cụ của trò 放下凡夫心 故事 Bầy å ç æžœ 南懷瑾 Lào Tưởng niệm Đức Đệ nhất Pháp 錫杖 永平寺宿坊朝のお勤め 达赖和班禅有啥区别 nguồn gốc ông thần tài và những bài Cách nhìn cuộc sống Năm mới 盂蘭盆会 応慶寺 đời người quan trọng là hai chữ vui Phật giáo 建菩提塔的意义与功德 vì sao phải siêu độ vong nhân 合葬墓 Ăn chay î thức tỉnh khi đọc bức thư của chàng æ ï¾ å 僧秉 Uống thuốc sao cho đúng 做人處事 中文 行願品偈誦 般若心経 読み方 区切り bia nhìn lại chính mình trong gương 自悟得度先度人 tột gia tri thuc tien cua triet ly xa hoi tinh do กรรม รากศ พท