Phía trước nhà tôi là một con phố lặng. Thỉnh thoảng mới thấy vài chiếc xe lướt qua đơn điệu. Và cuộc sống cũng tương tự như thế. Nghĩa là nhà nào lo việc nấy, trẻ con cũng ở trong nhà suốt ngày chứ không tụ tập bày trò.

Phố giờ lại lặng...

Nhưng không phải lúc nào sự yên tĩnh cũng ngự trị ở đây. Mỗi ngày đều có một khoảng thời gian mà sự yên tĩnh bị phá vỡ. Cứ khoảng 5-6 giờ chiều là phố lại ồn ào bởi cái giọng oang oang của một phụ nữ. Chẳng ai biết rõ về người đàn bà gần 50 tuổi ấy, chỉ biết chiều nào bà ấy cũng vào xin lấy thức ăn, cơm canh thừa về nuôi lợn.

WPV.jpg

Ảnh minh họa

Bà rất hay hỏi thăm và thường trò chuyện rất lâu với mọi người ở đây. Dường như công việc chính của bà là đi nói chuyện cho đỡ buồn. Bà nói rất nhiều nhưng chưa bao giờ nói về mình, toàn là chuyện thiên hạ. Và đôi khi người ta tỏ ra khó chịu. Có người bảo bà lo đem về cho lợn ăn đi, đứng đấy mà nói thì có khi lợn chết vì đói. Thế mà bà chẳng giận ai bao giờ, ai nói gì bà cũng cười, rồi lại nói. Dù sao thì bà cũng làm con phố này rộn ràng lên một chút.

Bẵng đi mấy ngày, rồi cả tuần không thấy bà lại phố. Phố đã lặng nay càng yên ắng hơn. Người ta có vẻ nhớ. Thỉnh thoảng có người hỏi bâng quơ: "Bà ấy bị làm sao ấy nhỉ?". Rồi cũng thôi, để tâm làm gì những chuyện không phải của mình.

Cách đây mấy ngày, người ta mới biết bà lâm bệnh nặng rồi qua đời. Bà đi để lại hai đứa con mà đứa lớn mới mười hai tuổi, cùng một đàn lợn. Bà chẳng có ai thân thích, những nhà xung quanh phải góp tiền làm đám tang cho bà. Ở phố tôi, vài người đùa nhau: "Từ nay không có ai lấy thức ăn thừa, lại phải tốn công đi đổ". Nói rồi họ lại rưng rưng: "Chẳng biết hai đứa nhỏ sẽ ra sao?"...

Giờ thì chẳng còn ai để tôi nhăn nhó mỗi khi đang học bài mà lại nghe tiếng cười nói sang sảng. Phố giờ buồn quá. Đôi khi người ta lại mong chờ những điều mà họ biết chắc rằng sẽ chẳng thể nào trở lại... 

Bích Thuận (Tuổi Trẻ)


Về Menu

Phố giờ lại lặng...

chúng ta đang dần bỏ quên ngôi chùa linh korea ส วรรณสามชาดก 福生市永代供養 梁皇忏法事 父母呼應勿緩 事例 đau 市町村別寺院数 イス坐禅のすすめ 皈依是什么意思 đức đạt lai lạt ma hướng dẫn về お仏壇 お供え ไๆาา แากกา 饒益眾生 Tứ 佛教教學 墓地の販売と購入の注意点 精霊供養 飞来寺 đạo đức về sự kiềm chế 築地本願寺 盆踊り PhÃp オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ ï¾ ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう Thức uống có đường làm tăng tim Tin 二哥丰功效 สต pháp môn niệm phật trong kinh a di đà su song tot dep hay khong la tuy thuoc vao tam 曹洞宗総合研究センター 五観の偈 曹洞宗 おりん 木魚のお取り寄せ Chùa Tam Bảo Đà Nẵng 元代 僧人 功德碑 Tản mạn về mứt gừng ngày Tết phat muoi chuan muc dao duc co ban cua nguoi phat tu æ ²ç å do 佛经讲 男女欲望 忍四 nguyen tac cua hoa binh la ung xu bat bao さいたま市 氷川神社 七五三 簡単便利 戒名授与 水戸 ÄÆ ก จกรรมทอดกฐ น henry steel olcott và phong trào phục hưng nói dối 每年四月初八