Phía trước nhà tôi là một con phố lặng. Thỉnh thoảng mới thấy vài chiếc xe lướt qua đơn điệu. Và cuộc sống cũng tương tự như thế. Nghĩa là nhà nào lo việc nấy, trẻ con cũng ở trong nhà suốt ngày chứ không tụ tập bày trò.

Phố giờ lại lặng...

Nhưng không phải lúc nào sự yên tĩnh cũng ngự trị ở đây. Mỗi ngày đều có một khoảng thời gian mà sự yên tĩnh bị phá vỡ. Cứ khoảng 5-6 giờ chiều là phố lại ồn ào bởi cái giọng oang oang của một phụ nữ. Chẳng ai biết rõ về người đàn bà gần 50 tuổi ấy, chỉ biết chiều nào bà ấy cũng vào xin lấy thức ăn, cơm canh thừa về nuôi lợn.

WPV.jpg

Ảnh minh họa

Bà rất hay hỏi thăm và thường trò chuyện rất lâu với mọi người ở đây. Dường như công việc chính của bà là đi nói chuyện cho đỡ buồn. Bà nói rất nhiều nhưng chưa bao giờ nói về mình, toàn là chuyện thiên hạ. Và đôi khi người ta tỏ ra khó chịu. Có người bảo bà lo đem về cho lợn ăn đi, đứng đấy mà nói thì có khi lợn chết vì đói. Thế mà bà chẳng giận ai bao giờ, ai nói gì bà cũng cười, rồi lại nói. Dù sao thì bà cũng làm con phố này rộn ràng lên một chút.

Bẵng đi mấy ngày, rồi cả tuần không thấy bà lại phố. Phố đã lặng nay càng yên ắng hơn. Người ta có vẻ nhớ. Thỉnh thoảng có người hỏi bâng quơ: "Bà ấy bị làm sao ấy nhỉ?". Rồi cũng thôi, để tâm làm gì những chuyện không phải của mình.

Cách đây mấy ngày, người ta mới biết bà lâm bệnh nặng rồi qua đời. Bà đi để lại hai đứa con mà đứa lớn mới mười hai tuổi, cùng một đàn lợn. Bà chẳng có ai thân thích, những nhà xung quanh phải góp tiền làm đám tang cho bà. Ở phố tôi, vài người đùa nhau: "Từ nay không có ai lấy thức ăn thừa, lại phải tốn công đi đổ". Nói rồi họ lại rưng rưng: "Chẳng biết hai đứa nhỏ sẽ ra sao?"...

Giờ thì chẳng còn ai để tôi nhăn nhó mỗi khi đang học bài mà lại nghe tiếng cười nói sang sảng. Phố giờ buồn quá. Đôi khi người ta lại mong chờ những điều mà họ biết chắc rằng sẽ chẳng thể nào trở lại... 

Bích Thuận (Tuổi Trẻ)


Về Menu

Phố giờ lại lặng...

Thở đi 合葬墓 Trì ngàn năm chưa dễ đã ai quên 自悟得度先度人 法事 計算 thiền Bàn tay là nơi chứa nhiều vi khuẩn nhất 永宁寺 ï¾ å kien truc chua khmer Cuộc Một vị Ni mang ẩm thực nhà chùa đến 五重玄義 建菩提塔的意义与功德 Thiền 四重恩是哪四重 Ä 淨空法師 李木源 著書 お仏壇 お手入れ 佛教讲的苦地 Phật giáo Phật 欲移動 Lá thư Tổng Biên tập お寺小学生合宿 群馬 山風蠱 高島 ao anh cua tam thá 放下凡夫心 故事 大法寺 愛知県 蹇卦详解 無量義經 Tập thể dục khi còn trẻ có lợi cho tín 还愿怎么个还法 Ûý 有人願意加日我ㄧ起去 宾州费城智开法师的庙 佛說父母恩重難報經 妙性本空 无有一法可得 宗教与迷信是什么关系 お墓の墓地 霊園の選び方 五藏三摩地观 止念清明 轉念花開 金剛經 Hoài chui mang va loi day cua duc phat 西南卦 若我說天地 阿罗汉需要依靠别人的记别 Đại tạng kinh Phật giáo Kho tàng văn