Giác Ngộ - Ra phố những ngày tháng 8. Cơn mưa phùn buổi sớm lẫn trong hơi lạnh vương vấn của đất trời. Phố tháng 8, dải nắng vàng ngả dài trên những lối đi, tinh khôi như nỗi niềm con gái. Những cô gái đi qua tuổi 18 hồn nhiên để mãi mãi chẳng thể quên.

Phố tháng 8

Giác Ngộ - Ra phố những ngày tháng 8. Cơn mưa phùn buổi sớm lẫn trong hơi lạnh vương vấn của đất trời. Phố tháng 8, dải nắng vàng ngả dài trên những lối đi, tinh khôi như nỗi niềm con gái. Những cô gái đi qua tuổi 18 hồn nhiên để mãi mãi chẳng thể quên.

Tôi gối đầu lên câu hát tháng 8, nhớ da diết con đường đầy bóng nắng quê nhà. 

82187553c7134a078572518cd8d30bf5.jpg

Một góc thu - Ảnh minh họa

Tháng 8, đất trời hân hoan chào đón những đợt nắng mới, nô nức và nồng nhiệt như cảnh đồng loại đang nô đùa ngoài bể xa. Tôi hong tay hứng trọn cái lạnh yếu ớt và mong manh của mùa đông, như một chút gì đó còn níu kéo được.

Tháng 8 nghe lại câu hát bình yên. Câu hát từ những vần thơ của một trái tim yêu. Tôi ủ ấm lòng mình bằng câu hát ấy, trong cơn mưa lất phất ướt lạnh vai gầy.

Và tháng 8 chuẩn bị xúng xính áo quần mùa xuân. Sắc xanh dịu dàng của mùa xuân con gái, sắc vàng của những giọt nắng gọi hạ về xao xuyến, sắc trắng của muôn nàng mây, sắc đỏ của những bông hoa phượng ngập đầy kỉ niệm...

Tháng 8 và tôi vẫn như xưa. Những con đường không người quen vẫn đông vui nhộn nhịp.

Lại trốn vào quán Starbucks, gọi cho mình green tea latte, vị ngọt tự nhiên mà không cần cho thêm đường. Mái hiên gầy, nắng nhẹ loang trên vòm lá. 

Tháng 8, một mình ngang dọc ngoài phố lòng cảm thấy một hạnh phúc lâng lâng. 

Và cơn mưa tháng 8, chẳng giống một cơn mưa nào khác. Là cơn mưa mùa đông bỏ quên trong mùa xuân, để gửi cho mùa hạ. Cũng bởi thế nên mưa thành nỗi nhớ…

Huy Phong (Australia)

*Ở Úc, tháng 8 là cuối đông - H.P.


Về Menu

Phố tháng 8

อบายยาม ขม î 慧 佛學 Tt 菩提阁官网 戒名 パチンコがすき khúc ca dao nhớ mẹ å ç 合葬墓 niå³ å Æ ï¾ï¼ phương tiện vào cửa tham thiền Þ ï¾ 浄土真宗 お守り สรนาาใสย สงขฝลล Tôi ông Gút gồ フォトスタジオ 中百舌鳥 chet va tai sinh thú Ð Ð³Ñ tu hồi hướng theo kinh hoa nghiêm æ 行願品偈誦 梵僧又说 我们五人中 盂蘭盆会 応慶寺 七之佛九之佛相好大乘 thai Nhụy them mot chut vi tha va vut di mot phan ich ki se trà 空寂 đồng hồ sức khỏe và nếp sống nhà ä½ æ 心累的时候 换个角度看世界 Giới thiệu phương pháp chữa trị bệnh ÄÆ đừng biến mình thành công cụ của trò พนะปาฏ โมกข 放下凡夫心 故事 Chế お墓の墓地 霊園の選び方 轉識為智 giao tiếp bằng trái tim 做人處事 中文 tòa Thiền Viện Sùng Phúc Cảnh đẹp Hà 加持成佛 是 演若达多 Chua 機十心