Giác Ngộ - Ra phố những ngày tháng 8. Cơn mưa phùn buổi sớm lẫn trong hơi lạnh vương vấn của đất trời. Phố tháng 8, dải nắng vàng ngả dài trên những lối đi, tinh khôi như nỗi niềm con gái. Những cô gái đi qua tuổi 18 hồn nhiên để mãi mãi chẳng thể quên.

Phố tháng 8

Giác Ngộ - Ra phố những ngày tháng 8. Cơn mưa phùn buổi sớm lẫn trong hơi lạnh vương vấn của đất trời. Phố tháng 8, dải nắng vàng ngả dài trên những lối đi, tinh khôi như nỗi niềm con gái. Những cô gái đi qua tuổi 18 hồn nhiên để mãi mãi chẳng thể quên.

Tôi gối đầu lên câu hát tháng 8, nhớ da diết con đường đầy bóng nắng quê nhà. 

82187553c7134a078572518cd8d30bf5.jpg

Một góc thu - Ảnh minh họa

Tháng 8, đất trời hân hoan chào đón những đợt nắng mới, nô nức và nồng nhiệt như cảnh đồng loại đang nô đùa ngoài bể xa. Tôi hong tay hứng trọn cái lạnh yếu ớt và mong manh của mùa đông, như một chút gì đó còn níu kéo được.

Tháng 8 nghe lại câu hát bình yên. Câu hát từ những vần thơ của một trái tim yêu. Tôi ủ ấm lòng mình bằng câu hát ấy, trong cơn mưa lất phất ướt lạnh vai gầy.

Và tháng 8 chuẩn bị xúng xính áo quần mùa xuân. Sắc xanh dịu dàng của mùa xuân con gái, sắc vàng của những giọt nắng gọi hạ về xao xuyến, sắc trắng của muôn nàng mây, sắc đỏ của những bông hoa phượng ngập đầy kỉ niệm...

Tháng 8 và tôi vẫn như xưa. Những con đường không người quen vẫn đông vui nhộn nhịp.

Lại trốn vào quán Starbucks, gọi cho mình green tea latte, vị ngọt tự nhiên mà không cần cho thêm đường. Mái hiên gầy, nắng nhẹ loang trên vòm lá. 

Tháng 8, một mình ngang dọc ngoài phố lòng cảm thấy một hạnh phúc lâng lâng. 

Và cơn mưa tháng 8, chẳng giống một cơn mưa nào khác. Là cơn mưa mùa đông bỏ quên trong mùa xuân, để gửi cho mùa hạ. Cũng bởi thế nên mưa thành nỗi nhớ…

Huy Phong (Australia)

*Ở Úc, tháng 8 là cuối đông - H.P.


Về Menu

Phố tháng 8

华严经解读 五十三參鈔諦 モダン仏壇 不空羂索心咒梵文 Ä Æ 念空王啸 三身 Uống nhiều trà đá gây suy thận 住相 人生是 旅程 風景 所住而生其心 hoã æ dao duc sinh hoc va phat hoc sinh 能令增长大悲心故出自哪里 五痛五燒意思 天风姤卦九二变 โภชปร ตร 单三衣 首座 萬分感謝師父 阿彌陀佛 지장보살본원경 원문 横浜 公園墓地 戒名 パチンコがすき vì sao lại bỏ tết ta theo tết tây thầy thôi trò chuyện cùng nhạc sỹ thái khang Tản mạn trà xuân 梵僧又说 我们五人中 ペット葬儀 おしゃれ Ï 淨界法師書籍 怎么面对自己曾经犯下的错误 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 Ç giau Chữa hóc xương hoặc dị vật ở cổ 人鬼和 借香问讯 是 Đạo đức kinh doanh theo Phật giáo 閩南語俗語 無事不動三寶 人生七苦 ペット僧侶派遣 仙台 พ ทธโธ ธรรมโม ทาน Thêm bạn để khỏe mạnh ห พะ tức