Giác Ngộ - Ra phố những ngày tháng 8. Cơn mưa phùn buổi sớm lẫn trong hơi lạnh vương vấn của đất trời. Phố tháng 8, dải nắng vàng ngả dài trên những lối đi, tinh khôi như nỗi niềm con gái. Những cô gái đi qua tuổi 18 hồn nhiên để mãi mãi chẳng thể quên.

Phố tháng 8

Giác Ngộ - Ra phố những ngày tháng 8. Cơn mưa phùn buổi sớm lẫn trong hơi lạnh vương vấn của đất trời. Phố tháng 8, dải nắng vàng ngả dài trên những lối đi, tinh khôi như nỗi niềm con gái. Những cô gái đi qua tuổi 18 hồn nhiên để mãi mãi chẳng thể quên.

Tôi gối đầu lên câu hát tháng 8, nhớ da diết con đường đầy bóng nắng quê nhà. 

82187553c7134a078572518cd8d30bf5.jpg

Một góc thu - Ảnh minh họa

Tháng 8, đất trời hân hoan chào đón những đợt nắng mới, nô nức và nồng nhiệt như cảnh đồng loại đang nô đùa ngoài bể xa. Tôi hong tay hứng trọn cái lạnh yếu ớt và mong manh của mùa đông, như một chút gì đó còn níu kéo được.

Tháng 8 nghe lại câu hát bình yên. Câu hát từ những vần thơ của một trái tim yêu. Tôi ủ ấm lòng mình bằng câu hát ấy, trong cơn mưa lất phất ướt lạnh vai gầy.

Và tháng 8 chuẩn bị xúng xính áo quần mùa xuân. Sắc xanh dịu dàng của mùa xuân con gái, sắc vàng của những giọt nắng gọi hạ về xao xuyến, sắc trắng của muôn nàng mây, sắc đỏ của những bông hoa phượng ngập đầy kỉ niệm...

Tháng 8 và tôi vẫn như xưa. Những con đường không người quen vẫn đông vui nhộn nhịp.

Lại trốn vào quán Starbucks, gọi cho mình green tea latte, vị ngọt tự nhiên mà không cần cho thêm đường. Mái hiên gầy, nắng nhẹ loang trên vòm lá. 

Tháng 8, một mình ngang dọc ngoài phố lòng cảm thấy một hạnh phúc lâng lâng. 

Và cơn mưa tháng 8, chẳng giống một cơn mưa nào khác. Là cơn mưa mùa đông bỏ quên trong mùa xuân, để gửi cho mùa hạ. Cũng bởi thế nên mưa thành nỗi nhớ…

Huy Phong (Australia)

*Ở Úc, tháng 8 là cuối đông - H.P.


Về Menu

Phố tháng 8

bánh xèo chay hẠtrà Š楞嚴咒 福袋 bên tai sao ba khong giau co tột cùng của phật pháp là an lạc Tại 有人願意加日我ㄧ起去 các nhà sư châu á trên đất mỹ Bất ổn tinh thần làm tăng nguy cơ bệnh trịnh 佛說父母恩重難報經 dem tue giac vo cung cổ Hà Nội Lễ tưởng niệm 18 năm Đệ Tưởng niệm Đại đức khai sơn chùa cuu lay dong song su cuong thinh cua mot quoc gia theo HoẠNhìn khong Sống お墓 生前 一念心性 是 Chá n phai lam gi khi cam thay co don va khong con diem ngu uan chương viii phiên dịch và ấn hành phật phần 1 nhan via duc bo tat quan the am 19 thiện mẹ Sách 永平寺宿坊朝のお勤め Trẻ tự kỷ biểu hiện cách phòng Viết cho con Chổi chà những lệch lạc xã hội theo quan niệm thừa Phật giáo ve đạo Hạnh phúc đạo phật là gì ngôi chùa trong chuyện tình ngang trái của 佛教中华文化 大法寺 愛知県 tinh than doanh nhan the ky 惨重 四念处的修行方法