Quá Nhàm Chán
Quá Nhàm Chán



Quá nhàm chán

những trò chơi trên biển đảo

Khi những chiếc vòi bạch tuộc vươn gần

Sóng cuộn đau

những linh hồn nhược tiểu

Cám ơn giùm

người bạn quý nghìn năm.

Nước biển Đông

bao ngày mắc cạn

Từng mảng thuyền rách nát mù khơi

Người lính già

hớp giọt rượu suông

Nghe tê đắng một thời biển ải

Thuở xung trận

môi gầm xanh tuổi

"Sát Thát" – câu nguyền xưa

giờ dạt về đâu?..
 

Về Menu

quá nhàm chán qua nham chan tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

thu hoẠphía äºŒä ƒæ thẠt goc vu lan ほとけのかたより triết 元代 僧人 功德碑 hãy tu mau kẻo không 経å đại nhật dung qua doi theo nguoi khac ma danh mat minh vÃ Æ ろうそくを点ける Hàn Quốc Thiền sư Hyecho người đi Lo lắng làm mất ngủ hay mất ngủ gây ra nhật 发此之方便 Canh bí đỏ mát lành cho mùa hè Tái 地风升 nhìn lại một kiếp người Ăn nho đừng bỏ vỏ Khói Bánh đậu xanh hoa quả 净土五经是哪五经 夷隅郡大多喜町 樹木葬 Probiotic giúp giảm mức đường huyết Ăn chay đẩy lùi độc tố æ Žå ƒ Cỏ 金剛經 Đậu hũ cay sốt nấm å ºé hãƒæ tâm linh 如闻天人 净地不是问了问了一看 激安仏壇店 繰り出し位牌 おしゃれ あんぴくんとは QuẠUng thư Một nửa tỷ lệ tử vong có 曹洞宗 お位牌とは พระอ ญญาโกณฑ ญญะ thật b羅i chưa ä½ ç