Chè đậu xanh là món tráng miệng phổ biến từ Bắc chí Nam, nhưng một vài biến tấu trong cách chế biến sẽ tạo ra hương vị khác lạ để bạn trổ tài cho gia đình thưởng thức.

Quen mà lạ: Chè đậu xanh viên rau câu

Chè đậu xanh là món tráng miệng phổ biến từ Bắc chí Nam, nhưng một vài biến tấu trong cách chế biến sẽ tạo ra hương vị khác lạ để bạn trổ tài cho gia đình thưởng thức.

  Vật liệu – thực hiện:

1. 250g đậu xanh cà, ngâm nước nóng với chút muối khoảng hai giờ, hong chín, tán nhuyễn mịn, trộn đều với khoảng 100g đường. Cho lại vào nồi hong, mở lửa để mươi phút là được.

2. 100g nhãn nhục, chia hai. Một nửa nấu với 1/2 lít nước cho vừa nở lớn là vớt ra, nhãn phải còn ngọt giòn, để riêng làm nhân. Phân nửa còn lại cho tiếp vào nước nấu mềm nhừ, vớt bỏ xác, lược lấy nước nhãn.


3. Chia đậu thành từng phần nhỏ, cho vào một miếng nhãn nhục làm nhân, vo viên tròn cỡ trái tắc.

4. Ngâm 10g rau câu với khoảng 150g đường + 1/2  lít nước, nấu sôi, tắt bếp, để nguội bớt. Chuẩn bị một miếng xốp để làm đồ ghim. Cắm vào mỗi viên đậu xanh một cây tăm, cầm cây tăm nhúng viên đậu vào rau câu, ghim đứng cây tăm vào miếng xốp, để đến khi rau câu nguội và cứng lại. Có thể nhúng hai ba lần cho lớp rau câu dày lên.

5. Làm sirô nước nhãn: Nấu sôi nhỏ lửa phần nước nấu nhãn nhục, thả vào 50g táo tàu khô, nấu vừa nở lớn là vớt táo ra để riêng. Tùy ý thêm ít đường rồi sên cho vừa sánh lại.

6. Cách 1: Cho nước đá bào vào ly, đặt lên vài viên táo đậu,  châm vào ít xirô nước nhãn.
Cách 2: Thêm nước vào phần nước nấu nhãn táo, nêm đường tùy ý, chia ra ly chén, thả táo đậu viên vào, thêm nước đá bào làm món chè nước.

Theo Cẩm Tuyết (Phụ nữ)


Về Menu

Quen mà lạ: Chè đậu xanh viên rau câu

Ä Chùa Phú Thạnh Chùa Truông Ăn uống thế nào để khỏe mạnh Về お墓の墓地 霊園の選び方 chùa đại thánh quán Hãy cẩn thận khi ăn nấm Tỳ Sa Môn Thiên Vương chua dong ngo ngÒ 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 muoi bon dieu day cua phat hoa thuong tinh su 1913 ấn cồn co 同朋会運動 北海道 評論家 Thần đèn Tư Lũy đã ra Chùa Quán Thế Âm tưởng niệm Bồ tát cuoc doi thanh tang ananda phan 6 Giòn thơm món nấm ngon Âm Chuyện bên lề Hội nghị Sakyadhita hoãƒæ 蹇卦详解 chua tu hoa 临海市餐饮文化研究会 空寂 66 hoa thuong thich thien phuong 四念处的修行方法 Sám hối để trở thành người phật tử chân Cỏ 中国渔民到底有多强 魔在佛教 永平寺宿坊朝のお勤め su co mat cua cac thien su voi dan toc viet nam çŠ dùng xin được nói chuyện về loài chó Các loại đậu không phải là thực phẩm 佛教与佛教中国化 Món chay Cuốn diếp chuyen bệnh phật giáo テ tin tuc phat giao Cười với