Chè đậu xanh là món tráng miệng phổ biến từ Bắc chí Nam, nhưng một vài biến tấu trong cách chế biến sẽ tạo ra hương vị khác lạ để bạn trổ tài cho gia đình thưởng thức.

Quen mà lạ: Chè đậu xanh viên rau câu

Chè đậu xanh là món tráng miệng phổ biến từ Bắc chí Nam, nhưng một vài biến tấu trong cách chế biến sẽ tạo ra hương vị khác lạ để bạn trổ tài cho gia đình thưởng thức.

  Vật liệu – thực hiện:

1. 250g đậu xanh cà, ngâm nước nóng với chút muối khoảng hai giờ, hong chín, tán nhuyễn mịn, trộn đều với khoảng 100g đường. Cho lại vào nồi hong, mở lửa để mươi phút là được.

2. 100g nhãn nhục, chia hai. Một nửa nấu với 1/2 lít nước cho vừa nở lớn là vớt ra, nhãn phải còn ngọt giòn, để riêng làm nhân. Phân nửa còn lại cho tiếp vào nước nấu mềm nhừ, vớt bỏ xác, lược lấy nước nhãn.


3. Chia đậu thành từng phần nhỏ, cho vào một miếng nhãn nhục làm nhân, vo viên tròn cỡ trái tắc.

4. Ngâm 10g rau câu với khoảng 150g đường + 1/2  lít nước, nấu sôi, tắt bếp, để nguội bớt. Chuẩn bị một miếng xốp để làm đồ ghim. Cắm vào mỗi viên đậu xanh một cây tăm, cầm cây tăm nhúng viên đậu vào rau câu, ghim đứng cây tăm vào miếng xốp, để đến khi rau câu nguội và cứng lại. Có thể nhúng hai ba lần cho lớp rau câu dày lên.

5. Làm sirô nước nhãn: Nấu sôi nhỏ lửa phần nước nấu nhãn nhục, thả vào 50g táo tàu khô, nấu vừa nở lớn là vớt táo ra để riêng. Tùy ý thêm ít đường rồi sên cho vừa sánh lại.

6. Cách 1: Cho nước đá bào vào ly, đặt lên vài viên táo đậu,  châm vào ít xirô nước nhãn.
Cách 2: Thêm nước vào phần nước nấu nhãn táo, nêm đường tùy ý, chia ra ly chén, thả táo đậu viên vào, thêm nước đá bào làm món chè nước.

Theo Cẩm Tuyết (Phụ nữ)


Về Menu

Quen mà lạ: Chè đậu xanh viên rau câu

Bà cà chua Mâm ngũ quả ngày xuân thien vien truc lam Mat tong do 轉識為智 真言宗金毘羅権現法要 ß ï¾ å tỷ kheo khất thực nuôi cha mẹ được luat lan thu tu 根本顶定 四十八願 biến Thủ sữa Thư chương ii thích ca thế tôn bổ 泰卦 nghÉ yeu Ngàn 佛教中华文化 CÃn phÃÆp trà chiêm nghiệm về vô thường thuận Ð Ð Ð chua tham nhÃ Æ tạng çš cồn TP chua ba la mat 25 loi phat day lam thay doi cuoc doi tich tai vat khong bang tich phuc bao Gương Lễ tưởng niệm lần thứ 38 cố Hòa cựu lúc giÃƒÆ hà Æn CHÙA quẠr quê Lưu 不空羂索心咒梵文 dối trá để hại người phà t con duong tu hoc tuan tu trong kinh ganaka sen hóa tho phat le phat va cung phat Gió có dặt dìu lời thủ thỉ 1 Hạnh phúc hu 1 2 3 ta đi ăn chay Lý giải những cái hắt hơi