Chè đậu xanh là món tráng miệng phổ biến từ Bắc chí Nam, nhưng một vài biến tấu trong cách chế biến sẽ tạo ra hương vị khác lạ để bạn trổ tài cho gia đình thưởng thức.

Quen mà lạ: Chè đậu xanh viên rau câu

Chè đậu xanh là món tráng miệng phổ biến từ Bắc chí Nam, nhưng một vài biến tấu trong cách chế biến sẽ tạo ra hương vị khác lạ để bạn trổ tài cho gia đình thưởng thức.

  Vật liệu – thực hiện:

1. 250g đậu xanh cà, ngâm nước nóng với chút muối khoảng hai giờ, hong chín, tán nhuyễn mịn, trộn đều với khoảng 100g đường. Cho lại vào nồi hong, mở lửa để mươi phút là được.

2. 100g nhãn nhục, chia hai. Một nửa nấu với 1/2 lít nước cho vừa nở lớn là vớt ra, nhãn phải còn ngọt giòn, để riêng làm nhân. Phân nửa còn lại cho tiếp vào nước nấu mềm nhừ, vớt bỏ xác, lược lấy nước nhãn.


3. Chia đậu thành từng phần nhỏ, cho vào một miếng nhãn nhục làm nhân, vo viên tròn cỡ trái tắc.

4. Ngâm 10g rau câu với khoảng 150g đường + 1/2  lít nước, nấu sôi, tắt bếp, để nguội bớt. Chuẩn bị một miếng xốp để làm đồ ghim. Cắm vào mỗi viên đậu xanh một cây tăm, cầm cây tăm nhúng viên đậu vào rau câu, ghim đứng cây tăm vào miếng xốp, để đến khi rau câu nguội và cứng lại. Có thể nhúng hai ba lần cho lớp rau câu dày lên.

5. Làm sirô nước nhãn: Nấu sôi nhỏ lửa phần nước nấu nhãn nhục, thả vào 50g táo tàu khô, nấu vừa nở lớn là vớt táo ra để riêng. Tùy ý thêm ít đường rồi sên cho vừa sánh lại.

6. Cách 1: Cho nước đá bào vào ly, đặt lên vài viên táo đậu,  châm vào ít xirô nước nhãn.
Cách 2: Thêm nước vào phần nước nấu nhãn táo, nêm đường tùy ý, chia ra ly chén, thả táo đậu viên vào, thêm nước đá bào làm món chè nước.

Theo Cẩm Tuyết (Phụ nữ)


Về Menu

Quen mà lạ: Chè đậu xanh viên rau câu

Þ thảnh 淨界法師書籍 BS Đỗ Hồng Ngọc nói về Ăn chay 放下凡夫心 故事 五痛五燒意思 Sữa Chùa Long Hưng 執著的故事 kiến trúc đền thờ phật giáo cổ Ä Æ im 净土网络 緣境發心 觀想書 Khánh Hòa Lễ húy nhật lần thứ 23 Thiếu vitamin D có thể gây ra đau 阿那律 em lÃ Æ ai có nên uống rượu không 否卦 陀羅尼被 大型印花 พ ทธโธ ธรรมโม Ï Vì sao người lớn cũng nên tô màu Chén trà ngày xuân 般若心経 読み方 区切り 念空王啸 寺院 白佛言 什么意思 ทาน 仏壇 拝む 言い方 Mỡ Bắp ngọt chiên giòn 曹洞宗青年联盟 ï¾ï½ 淨行品全文 Nhớ Tết xưa 福生市永代供養 人鬼和 G Phật giáo 住相 寺院 募捐 ห พะ æ 心中有佛 háºnh 八吉祥 tụng 陧盤 Tôi không ghét ai hết