Chè đậu xanh là món tráng miệng phổ biến từ Bắc chí Nam, nhưng một vài biến tấu trong cách chế biến sẽ tạo ra hương vị khác lạ để bạn trổ tài cho gia đình thưởng thức.

Quen mà lạ: Chè đậu xanh viên rau câu

Chè đậu xanh là món tráng miệng phổ biến từ Bắc chí Nam, nhưng một vài biến tấu trong cách chế biến sẽ tạo ra hương vị khác lạ để bạn trổ tài cho gia đình thưởng thức.

  Vật liệu – thực hiện:

1. 250g đậu xanh cà, ngâm nước nóng với chút muối khoảng hai giờ, hong chín, tán nhuyễn mịn, trộn đều với khoảng 100g đường. Cho lại vào nồi hong, mở lửa để mươi phút là được.

2. 100g nhãn nhục, chia hai. Một nửa nấu với 1/2 lít nước cho vừa nở lớn là vớt ra, nhãn phải còn ngọt giòn, để riêng làm nhân. Phân nửa còn lại cho tiếp vào nước nấu mềm nhừ, vớt bỏ xác, lược lấy nước nhãn.


3. Chia đậu thành từng phần nhỏ, cho vào một miếng nhãn nhục làm nhân, vo viên tròn cỡ trái tắc.

4. Ngâm 10g rau câu với khoảng 150g đường + 1/2  lít nước, nấu sôi, tắt bếp, để nguội bớt. Chuẩn bị một miếng xốp để làm đồ ghim. Cắm vào mỗi viên đậu xanh một cây tăm, cầm cây tăm nhúng viên đậu vào rau câu, ghim đứng cây tăm vào miếng xốp, để đến khi rau câu nguội và cứng lại. Có thể nhúng hai ba lần cho lớp rau câu dày lên.

5. Làm sirô nước nhãn: Nấu sôi nhỏ lửa phần nước nấu nhãn nhục, thả vào 50g táo tàu khô, nấu vừa nở lớn là vớt táo ra để riêng. Tùy ý thêm ít đường rồi sên cho vừa sánh lại.

6. Cách 1: Cho nước đá bào vào ly, đặt lên vài viên táo đậu,  châm vào ít xirô nước nhãn.
Cách 2: Thêm nước vào phần nước nấu nhãn táo, nêm đường tùy ý, chia ra ly chén, thả táo đậu viên vào, thêm nước đá bào làm món chè nước.

Theo Cẩm Tuyết (Phụ nữ)


Về Menu

Quen mà lạ: Chè đậu xanh viên rau câu

mẹ nặng linh Trà モダン仏壇 Chợ trưa với Mẹ Tấm lòng của mẹ 緣境發心 觀想書 仏壇 おしゃれ 飾り方 chÃƒÆ ทำว ดเย น 世界悉檀 KINH пѕѓ Cân nặng liên quan thế nào đến đau 陧盤 Những dấu hiệu của bệnh tim Lở miệng có phải do nóng trong người 借香问讯 是 Ï lặng 佛頂尊勝陀羅尼 阿那律 bài lời 俱緣果 Trái thơm ăn ngon và nhiều dưỡng chất cái biết thường hằng nơi mỗi con 虹の橋 lợi Tản mạn trà xuân luc to hue nang 福生市永代供養 天风姤卦九二变 弥陀寺巷 Quảng Nam Trưởng niệm cố Ni trưởng luat phat giao Giải mã việc phụ nữ cao nên ăn dung bao gio de nan au dam giet chet giac mo lÃÆ nhung dieu can luu y khi thien Hồng danh sám hối 仏壇 拝む 言い方 Nhớ cảnh chùa xưa thien Các món chay với bắp Þ la manorhita 20 điều cần tu dưỡng trong đời 曹洞宗 長尾武士